Surrey Dive Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Smith Street Band – Surrey Dive
The Smith Street Band - Surrey Dive Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Intro:
Einführung:
Riff x2
Riff x2
Verse 1:
Vers 1:
I'm just trying to pay an insurmountable debt
Ich versuche nur, eine unüberwindbare Schuld zu begleichen
Just trying to forget about my inevitable death
Ich versuche nur, meinen unvermeidlichen Tod zu vergessen
Chris threw up in the diner, and I was sick in the snow
Chris hat sich im Diner übergeben und mir wurde im Schnee schlecht
Riff x1
Riff x1
Got a self-destructive instinct constructive summer complex
Habe einen selbstzerstörerischen Instinkt und einen konstruktiven Sommerkomplex
In the shadows of urban development I'll mark my footprints in wet cement
Im Schatten der Stadtentwicklung werde ich meine Fußabdrücke in nassen Zement markieren
Like the first man on some kind of temporary moon
Wie der erste Mann auf einer Art temporärem Mond
Riff x1
Riff x1
Chorus:
Chor:
But I--------- had to get out
Aber ich--------- musste raus
Before I dove in Surrey Dive
Bevor ich in Surrey Dive getaucht bin
But I---------'m coming home
Aber ich---------komme nach Hause
I'm coming home tonight woooah
Ich komme heute Abend nach Hause, woooah
Riff x2
Riff x2
Verse 2:
Vers 2:
Can we hold on for a sec while I wipe cold sweat from my brow
Können wir einen Moment durchhalten, während ich mir den kalten Schweiß von der Stirn wische?
She said we might have met somewhere but that's all news to me now
Sie sagte, wir hätten uns vielleicht irgendwo getroffen, aber das ist mir jetzt alles neu
And hey look I achieved something, can we go back to bed?
Und hey, ich habe etwas erreicht. Können wir wieder ins Bett gehen?
Riff x1
Riff x1
Chorus:
Chor:
But I--------- had to get out
Aber ich--------- musste raus
Before I dove in Surrey Dive
Bevor ich in Surrey Dive getaucht bin
But I---------'m coming home
Aber ich---------komme nach Hause
I'm coming home tonight woooah
Ich komme heute Abend nach Hause, woooah
Bridge:
Brücke:
We used to be proud of each other
Früher waren wir stolz aufeinander
We used to take care of each other
Wir haben uns immer umeinander gekümmert
I wanna make something without foundations built on bullsh*t and whatever
Ich möchte etwas ohne Fundamente machen, das auf Blödsinn und was auch immer aufbaut
The loudest person says
Die lauteste Person sagt
Cause it's never really right
Denn es ist nie wirklich richtig
But the beating and the puffing up of chests
Aber das Schlagen und das Aufblähen der Brust
Has beaten every argument I've had tonight
Hat jeden Streit, den ich heute Abend hatte, geschlagen
Come on just punch me in the face so then at least you'll think you're right
Komm, schlag mir einfach ins Gesicht, dann denkst du wenigstens, dass du recht hast
Maybe you'll leave this place, lose the war and win the fight and I'm
Vielleicht verlässt du diesen Ort, verlierst den Krieg und gewinnst den Kampf und ich
Running scared, I'm running scared, I'm running scared, I'm running scared
Ich renne voller Angst, ich renne voller Angst, ich renne voller Angst, ich renne voller Angst
from the house that I helped build, I'm running scared, I'm running scared, I'm running scared
Von dem Haus, das ich mitgebaut habe, renne ich voller Angst davon, ich renne voller Angst, ich renne voller Angst davon
Chorus:
Chor:
So why--------- don't you f**k off
Warum also --------- verpiss dich nicht
Stop bringing hate into our lives
Hören Sie auf, Hass in unser Leben zu bringen
Cause all we ever really wanted was to feel at home
Denn alles, was wir jemals wirklich wollten, war, uns wie zu Hause zu fühlen
Was to feel at home tonight woooah
Wollte mich heute Abend wie zu Hause fühlen, woooah
Woooooooooooooooooooooooah woooooah
Woooooooooooooooooooooooah
Woooooooooooooooooooooooah
Woooooooooooooooooooooooah
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
