Surrey Dive Paroles Traduction Française
The Smith Street Band - Plongée Surrey
The Smith Street Band - Surrey Dive paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
Riff x2
Riff x2
Verse 1:
Verset 1 :
I'm just trying to pay an insurmountable debt
J'essaie juste de payer une dette insurmontable
Just trying to forget about my inevitable death
J'essaie juste d'oublier ma mort inévitable
Chris threw up in the diner, and I was sick in the snow
Chris a vomi dans le restaurant et j'étais malade dans la neige
Riff x1
Riff x1
Got a self-destructive instinct constructive summer complex
J'ai un complexe d'été constructif avec un instinct autodestructeur
In the shadows of urban development I'll mark my footprints in wet cement
Dans l'ombre du développement urbain, je marquerai mes empreintes dans du ciment humide
Like the first man on some kind of temporary moon
Comme le premier homme sur une sorte de lune temporaire
Riff x1
Riff x1
Chorus:
Chœur :
But I--------- had to get out
Mais j'ai dû sortir
Before I dove in Surrey Dive
Avant de plonger à Surrey Dive
But I---------'m coming home
Mais je --------- je rentre à la maison
I'm coming home tonight woooah
Je rentre à la maison ce soir woooah
Riff x2
Riff x2
Verse 2:
Verset 2 :
Can we hold on for a sec while I wipe cold sweat from my brow
Pouvons-nous attendre une seconde pendant que j'essuie la sueur froide de mon front
She said we might have met somewhere but that's all news to me now
Elle a dit que nous nous étions peut-être rencontrés quelque part mais c'est tout nouveau pour moi maintenant
And hey look I achieved something, can we go back to bed?
Et hé, écoute, j'ai accompli quelque chose, pouvons-nous retourner nous coucher ?
Riff x1
Riff x1
Chorus:
Chœur :
But I--------- had to get out
Mais j'ai dû sortir
Before I dove in Surrey Dive
Avant de plonger à Surrey Dive
But I---------'m coming home
Mais je --------- je rentre à la maison
I'm coming home tonight woooah
Je rentre à la maison ce soir woooah
Bridge:
Pont :
We used to be proud of each other
Nous étions fiers l'un de l'autre
We used to take care of each other
Nous prenions soin les uns des autres
I wanna make something without foundations built on bullsh*t and whatever
Je veux faire quelque chose sans fondations, construit sur des conneries et peu importe
The loudest person says
La personne la plus bruyante dit
Cause it's never really right
Parce que ce n'est jamais vraiment bien
But the beating and the puffing up of chests
Mais les coups et le gonflement des poitrines
Has beaten every argument I've had tonight
A vaincu toutes les disputes que j'ai eues ce soir
Come on just punch me in the face so then at least you'll think you're right
Allez, frappe-moi au visage pour qu'au moins tu penses que tu as raison
Maybe you'll leave this place, lose the war and win the fight and I'm
Peut-être que tu quitteras cet endroit, que tu perdras la guerre et que tu gagneras le combat et je suis
Running scared, I'm running scared, I'm running scared, I'm running scared
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur
from the house that I helped build, I'm running scared, I'm running scared, I'm running scared
de la maison que j'ai aidé à construire, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur
Chorus:
Chœur :
So why--------- don't you f**k off
Alors pourquoi --------- ne te fous pas
Stop bringing hate into our lives
Arrêtons d'amener la haine dans nos vies
Cause all we ever really wanted was to feel at home
Parce que tout ce que nous avons toujours voulu, c'était nous sentir chez nous
Was to feel at home tonight woooah
C'était pour me sentir chez moi ce soir woooah
Woooooooooooooooooooooooah woooooah
Wooooooooooooooooooooooooah wooooah
Woooooooooooooooooooooooah
Wooooooooooooooooooooooooah
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
