Paint a Vulgar Picture Letras Tradução em Português
The Smiths - Pinte uma imagem vulgar
by The Smiths
The Smiths - Paint a Vulgar Picture letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Paint A Vulgar Picture - The Smiths
Pinte uma imagem vulgar - The Smiths
Email:IronZeppelinGeek@aol.com
E-mail: IronZeppelinGeek@aol.com
If you just play the cd as you play along you will get it. This is how Marr wrote it and
Se você apenas tocar o CD enquanto toca, você o conseguirá. Foi assim que Marr escreveu e
the key Morrissey sang it in.
a tonalidade em que Morrissey cantou.
These are the chords
Esses são os acordes
At the record company meeting,
Na reunião da gravadora,
On their hands: a dead star.
Nas mãos deles: uma estrela morta.
And ooh, the plans that they weave,
E ooh, os planos que eles tecem,
And ooh, the sickening greed.
E ooh, a ganância doentia.
At the record company party
Na festa da gravadora
On their hands: a dead star.
Nas mãos deles: uma estrela morta.
The sycophantic slags all say:
Todas as escórias bajuladoras dizem:
"I knew him first, and I knew him well."
"Eu o conheci primeiro e o conheci bem."
Re-issue! Re-package! Re-package!
Reedição! Reembalar! Reembalar!
Re-evaluate the songs,
Reavalie as músicas,
Double pack with a photograph,
Pacote duplo com fotografia,
Extra track (and a tacky badge.)
Faixa extra (e um distintivo brega).
A-list, playlist,
Lista A, lista de reprodução,
"Please them, please them, please them!"
"Agrade-os, agrade-os, agrade-os!"
(Sadly, this was your life)
(Infelizmente, esta era a sua vida)
But you could have said no, if you'd wanted to,
Mas você poderia ter dito não, se quisesse,
You could have said no, if you'd wanted to.
Você poderia ter dito não, se quisesse.
BPI, MTV, BBC,
BPI, MTV, BBC,
"Please them. please them!"
"Agrade-os. agrade-os!"
(Sadly, this was your life)
(Infelizmente, esta era a sua vida)
But you could have said no, if you'd wanted to,
Mas você poderia ter dito não, se quisesse,
You could have walked away, couldn't you?
Você poderia ter ido embora, não é?
I touched you at the soundcheck,
Eu toquei em você na passagem de som,
You had no real way of knowing.
Você não tinha como saber.
In my heart I begged, "Take me with you.
Em meu coração eu implorei: “Leve-me com você.
I don't care where you're going."
Eu não me importo para onde você está indo."
But to you I was faceless,
Mas para você eu não tinha rosto,
I was fawning, I was boring.
Eu estava bajulando, eu era chato.
A child from those ugly new houses,
Uma criança daquelas casas novas e feias,
Who could never begin to know,
Quem nunca poderia começar a saber,
Who could never really know.
Quem nunca poderia realmente saber.
Back up guitar chords for solo
Faça backup de acordes de guitarra para solo
Guitar Solo
Solo de guitarra
Best of! Most of! Satiate the need,
O melhor de! A maior parte! Saciar a necessidade,
Slip them into different sleeves!
Coloque-os em mangas diferentes!
Buy both, and feel deceived,
Compre os dois e sinta-se enganado,
Climber, new entry re-entry.
Alpinista, nova entrada reentrada.
World tour!("Media whore!")
Turnê mundial!("Prostituta da mídia!")
"Please the press in Belgium!"
"Por favor, a imprensa na Bélgica!"
(This was your life...)
(Esta foi a sua vida...)
And when it fails to recoup? Well, maybe:
E quando não consegue se recuperar? Bem, talvez:
You just haven't earned it yet, baby.
Você simplesmente ainda não mereceu, querido.
I walked a pace behind you at the souundcheck.
Andei um passo atrás de você na passagem de som.
You're just the same as I am.
Você é igual a mim.
What makes most people feel happy
O que faz a maioria das pessoas se sentir feliz
Leads us headlong into harm.
Leva-nos de cabeça ao perigo.
So, in my bedroom in those ugly new houses,
Então, no meu quarto, naquelas casas novas e feias,
I dance my legs down to the knees.
Eu danço minhas pernas até os joelhos.
But me and my true love will never meet again...
Mas eu e meu verdadeiro amor nunca mais nos encontraremos...
At the record company meeting,
Na reunião da gravadora,
On their hands, at last, a dead star!
Nas suas mãos, finalmente, uma estrela morta!
But they can never taint you in my eyes,
Mas eles nunca poderão te manchar aos meus olhos,
They can never touch you now.
Eles nunca poderão tocar em você agora.
No, they cannot hurt you my darling,
Não, eles não podem te machucar, minha querida,
They cannot touch you now,
Eles não podem tocar em você agora,
But me and my true love will never meet again.
Mas eu e meu verdadeiro amor nunca mais nos encontraremos.
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
