Paint a Vulgar Picture Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

The Smiths - Kaba Bir Resim Boyayın

by The Smiths

The Smiths - Paint a Vulgar Picture şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Paint a Vulgar Picture - The Smiths
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Smiths Paint a Vulgar Picture

Paint A Vulgar Picture - The Smiths
Kaba Bir Resim Boyayın - The Smiths
Email:IronZeppelinGeek@aol.com
E-posta: IronZeppelinGeek@aol.com
If you just play the cd as you play along you will get it. This is how Marr wrote it and
Oynarken sadece CD'yi çalarsanız, onu alacaksınız. Marr bunu böyle yazdı ve
the key Morrissey sang it in.
Morrissey'in söylediği anahtar.
These are the chords
Bunlar akorlar
At the record company meeting,
Plak şirketi toplantısında,
On their hands: a dead star.
Ellerinde: ölü bir yıldız.
And ooh, the plans that they weave,
Ve ah, ördükleri planlar,
And ooh, the sickening greed.
Ve ah, mide bulandırıcı açgözlülük.
At the record company party
Plak şirketi partisinde
On their hands: a dead star.
Ellerinde: ölü bir yıldız.
The sycophantic slags all say:
Dalkavuk cürufların hepsi şunu söylüyor:
"I knew him first, and I knew him well."
"Onu ilk önce ben tanıyordum ve onu iyi tanıyordum."
Re-issue! Re-package! Re-package!
Yeniden yayınlayın! Yeniden paketleyin! Yeniden paketleyin!
Re-evaluate the songs,
Şarkıları yeniden değerlendirin,
Double pack with a photograph,
Fotoğraflı ikili paket,
Extra track (and a tacky badge.)
Ekstra parça (ve yapışkan bir rozet.)
A-list, playlist,
A listesi, çalma listesi,
"Please them, please them, please them!"
"Lütfen onları, lütfen onları, lütfen onları!"
(Sadly, this was your life)
(Ne yazık ki bu senin hayatındı)
But you could have said no, if you'd wanted to,
Ama isteseydin hayır diyebilirdin.
You could have said no, if you'd wanted to.
İsteseydin hayır diyebilirdin.
BPI, MTV, BBC,
BPI, MTV, BBC,
"Please them. please them!"
"Lütfen onları. Lütfen onları!"
(Sadly, this was your life)
(Ne yazık ki bu senin hayatındı)
But you could have said no, if you'd wanted to,
Ama isteseydin hayır diyebilirdin.
You could have walked away, couldn't you?
Gidip gidebilirdin, değil mi?
I touched you at the soundcheck,
Soundcheck'te sana dokundum.
You had no real way of knowing.
Bunu bilmenin hiçbir yolu yoktu.
In my heart I begged, "Take me with you.
İçimden yalvardım: "Beni de yanına al.
I don't care where you're going."
Nereye gittiğin umurumda değil."
But to you I was faceless,
Ama senin için yüzüm yoktu
I was fawning, I was boring.
Dalkavukluk yapıyordum, sıkıcıydım.
A child from those ugly new houses,
O çirkin yeni evlerden bir çocuk,
Who could never begin to know,
Kim asla bilmeye başlayamaz ki,
Who could never really know.
Kim asla gerçekten bilemezdi.
Back up guitar chords for solo
Solo için gitar akorlarını yedekleme
Guitar Solo
Gitar Solo
Best of! Most of! Satiate the need,
En iyisi! Çoğu! İhtiyacı karşılamak,
Slip them into different sleeves!
Onları farklı kollara kaydırın!
Buy both, and feel deceived,
İkisini de satın alın ve aldatılmış hissedin,
Climber, new entry re-entry.
Dağcı, yeni girişe yeniden giriş.
World tour!("Media whore!")
Dünya turu!("Medya fahişesi!")
"Please the press in Belgium!"
"Lütfen Belçika basını!"
(This was your life...)
(Bu senin hayatındı...)
And when it fails to recoup? Well, maybe:
Peki telafi edilemediğinde? Belki:
You just haven't earned it yet, baby.
Henüz bunu hak etmedin bebeğim.
I walked a pace behind you at the souundcheck.
Ses kontrolünde bir adım arkandan yürüdüm.
You're just the same as I am.
Sen de benim gibisin.
What makes most people feel happy
Çoğu insanı mutlu eden şey nedir
Leads us headlong into harm.
Bizi doğrudan zarara sürüklüyor.
So, in my bedroom in those ugly new houses,
Yani, o çirkin yeni evlerdeki yatak odamda,
I dance my legs down to the knees.
Bacaklarımı dizlerime kadar dans ediyorum.
But me and my true love will never meet again...
Ama ben ve gerçek aşkım bir daha asla buluşmayacağız...
At the record company meeting,
Plak şirketi toplantısında,
On their hands, at last, a dead star!
Nihayet ellerinde ölü bir yıldız var!
But they can never taint you in my eyes,
Ama asla seni benim gözümde lekeleyemezler.
They can never touch you now.
Artık sana asla dokunamazlar.
No, they cannot hurt you my darling,
Hayır sana zarar veremezler sevgilim.
They cannot touch you now,
Artık sana dokunamazlar.
But me and my true love will never meet again.
Ama ben ve gerçek aşkım bir daha asla buluşmayacağız.
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.