Behold the River Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yılan Taçtan Haç - Nehire Bakın

by The Snake the Cross the Crown

The Snake the Cross the Crown - Behold the River şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Behold the River - The Snake the Cross the Crown
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Snake the Cross the Crown Behold the River

Yeah so this is my first tab and I'm pretty positive that these are accurate chords. Let
Evet bu benim ilk sekmem ve bunların doğru akorlar olduğundan oldukça eminim. izin ver
know what you think.
ne düşündüğünü biliyorum.
Just so you know, all of the chords are barred. Enjoy!
Bildiğiniz gibi, tüm akorlar engellendi. Eğlence!
The Snake The Cross The Crown
Yılan Haç Taç
Behold The River
Nehri görün
"Well if both of these horses just a lay up and die"
"Peki ya bu atların ikisi de yatıp ölürse"
He thinks to himself as he stares into the sun.
Güneşe bakarken kendi kendine düşünüyordu.
His companion's been bleedin' and is weepin' to himself,
Arkadaşı kan kaybediyor ve kendi kendine ağlıyor.
Thinking "Oh my sweet Sue,
"Ah tatlı Sue'm,
Bb F Bb F Gm Dm Bb F(Play this part hard!)
Bb F Bb F Gm Dm Bb F(Bu kısmı sıkı oynayın!)
I won't be a comin' home now."
Artık eve gelmeyeceğim."
As them train tracks keep runnin' up that ever gentle slope,
Tren rayları o hafif eğimden yukarı doğru koşmaya devam ederken,
Margaret Anne hangs her head,
Margaret Anne başını eğer
And just keeps wondering what's good.
Ve neyin iyi olduğunu merak etmeye devam ediyor.
Her companions been bleedin' and is weepin' to himself
Arkadaşları kan kaybediyor ve kendi kendine ağlıyor
Thinking "Oh my sweet Sue,
"Ah tatlı Sue'm,
I won't be a comin' home now."
Artık eve gelmeyeceğim."
That day that the rain came and just rose the flag of war,
Yağmurun yağdığı ve savaş bayrağını kaldırdığı o gün,
Mother Jones lays in bed, his children lyin' on the floor.
Anne Jones yatakta yatıyor, çocukları yerde yatıyor.
And she got by, standin' in the churchyard singing hallelujah,
Ve o, kilise bahçesinde durup şükürler olsun şarkısını söyleyerek geçti.
Sweepin' out the bats from the bells of her voice.
Sesinin çanlarındaki yarasaları süpürüyor.
Who is she?
O kim?
I am the river and I will take you to the sea.
Ben nehirim ve seni denize götüreceğim.
And we got by,
Ve başardık,
Floating, in the water singing, hallelujah,
Yüzüyor, suda şarkı söylüyor, şükürler olsun,
Waiting, on the Lord,
Rabbim'i bekliyorum,
To bring us back home.
Bizi eve geri döndürmek için.
You left us too soon,
Aramızdan çok erken ayrıldın
And I, I know what you'll do.
Ve ben, ne yapacağını biliyorum.
Someone knocks in the back at the door.
Birisi kapıyı arkadan vuruyor.
Oh, Why'd you come?
Ah, neden geldin?
Were you lookin' for more?
Daha fazlasını mı arıyordun?
Don't speak.
Konuşma.
Then the sharp steel rattle of your head on the floor.
Sonra başınızın keskin çelik çıngırak sesi.
Oh, it got lost in the sound of the war.
Ah, savaşın sesinde kayboldu.
Don't stay.
Kalmayın.
Someone knocks in the back at the door.
Birisi kapıyı arkadan vuruyor.
Oh, Why'd you come?
Ah, neden geldin?
Were you lookin' for more?
Daha fazlasını mı arıyordun?
Don't speak.
Konuşma.
Then the sharp steel rattle of your head on the floor.
Sonra başınızın keskin çelik çıngırak sesi.
Oh, it got lost in the sound of the war.
Ah, savaşın sesinde kayboldu.
Don't leave.
Gitmeyin.
And, oh, you left us too soon.
Ve ah, bizi çok erken bıraktın.
Now there's two men ridin' up,
Şimdi iki adam yukarı çıkıyor
Both wonderin' who is he.
İkisi de onun kim olduğunu merak ediyor.
One says "Sir, I've observed you ridin' up behind'a me."
Biri "Efendim, arkamdan geldiğinizi gördüm" diyor.
Now them children hear em headed up around the bend,
Şimdi çocuklar viraja doğru ilerlediklerini duyuyorlar.
Crying, "Ma, best come on, here come our fathers back to bed."
Ağlayarak, "Anne, hadi gel, babalarımız yatağına dönse iyi olur."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.