Sometimes Testo Traduzione Italiana
Gli Strangolatori - A volte
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: Am D (x16)
introduzione: Am D (x16)
Someday I'm gonna smack your face
Un giorno ti schiaffeggerò la faccia
Someday I'm gonna smack your face
Un giorno ti schiaffeggerò la faccia
Somebody's gonna call your bluff
Qualcuno scoprirà il tuo bluff
Somebody's gonna treat your rough
Qualcuno ti tratterà in modo duro
Sometimes there's only one way out, I gotta fight!
A volte c'è solo una via d'uscita, devo combattere!
Sometimes I get to feel so mean
A volte mi sento così cattivo
Sometimes I get to feel so mean
A volte mi sento così cattivo
Sometimes you look like you're too clean
A volte sembri troppo pulito
Sometimes I see the in-between
A volte vedo la via di mezzo
Sometimes only one way, I gotta fight!
A volte c'è solo un modo: devo combattere!
You're way past your station
Hai superato la tua stazione
Beat you honey, 'til you drop
Battiti tesoro, fino allo sfinimento
guitar solo (repeat chords Am D):
assolo di chitarra (ripeti gli accordi Am D):
B------0-----0h1p0----------------------------------|
B------0-----0h1p0---------------------------------|
G----2--------------2--0--0--0h2--------------------|
G----2--------------2--0--0--0h2--------------------|
D--------------------------------0h2----------------|
D--------------------------------0h2----------------|
B------0-----0h1p0----------------------------------|
B------0-----0h1p0---------------------------------|
B------0-----0h1p0----------------------------------|
B------0-----0h1p0---------------------------------|
G----2--------------2--0--0--0h2--------------------|
G----2--------------2--0--0--0h2--------------------|
D--------------------------------0h2----------------|
D--------------------------------0h2----------------|
B------0-----0h1-3-1--0------------------------------------|
B------0-----0h1-3-1--0------------------------------------|
G----2-------------------2s4--2--0-------------------------|
G----2---------------------------2s4--2--0------------------------|
D----------------------------------2s4--2-0----------------|
D---------------------------------2s4--2-0----------------|
G------7-----7-----7-----7-------------7-5-4h5p4-------|
G------7-----7-----7-----7-------------7-5-4h5p4-------|
E----------7-5-3-2-0h2h3---------------0h2h3--------------|
E----------7-5-3-2-0h2h3--------------0h2h3--------------|
E--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
E--0h2h3---------------------0h2h3------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
A--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
A--0h2h3---------------------0h2h3------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
D--0h2h4-------------0h2h4-------------0h2h4-------------0h2h4--------------|
D--0h2h4---------------------0h2h4------------0h2h4-------------0h2h4--------------|
E--0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
E--0h2h3---------------------0h2h3------------0h2h3-------------0h2h3--------------|
E-----------------------------------3-5-7---5h7p5-3---2-3-0-----0-----0-----0---|
E------------------------------------------3-5-7---5h7p5-3---2-3-0-----0-----0-----0---|
B-----------------------------------------------------------3s5---3s5---3s5---0-|
B----------------------------------------------------------3s5---3s5---3s5---0-|
E--0h2h3-------------0h2h3------------------------------------------------------|
E--0h2h3---------------------0h2h3----------------------------------------------------|
E--3-5-7---5h7p5-3---2--3---|
E--3-5-7---5h7p5-3---2--3---|
You're way past your station
Hai superato la tua stazione
It's useless asking you to stop
È inutile chiederti di smettere
I got morbid fascination
Ho un fascino morboso
Beat you honey 'til you drop
Battiti tesoro fino allo sfinimento
Sometimes you're gonna get some stick
A volte otterrai del bastone
Sometimes you're gonna get some stick
A volte otterrai del bastone
Somebody's standing in our way
C'è qualcuno che ci ostacola
Somebody's gonna have to pay
Qualcuno dovrà pagare
Sometimes there's only one way, I gotta fight
A volte c'è solo un modo, devo combattere
end on Am.
termina l'am.
courtesy of Richard Stanforth
per gentile concessione di Richard Stanforth
http://www.geocities.com/strangledchords
http://www.geocities.com/strangledchords
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
