Please Be Gentle With Me 歌詞 日本語訳

スーパーナチュラルズ - 優しくしてください

by The Supernaturals

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Supernaturals Please Be Gentle With Me

Date: Wed, 3 Dec 1997 14:09:34 +0000
日付: 水曜日、1997 年 12 月 3 日 14:09:34 +0000
From: Gary Perkin
投稿者: ゲイリー・パーキン
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: CRD: /s/supernaturals/please_be_gentle_with_me.crd
件名: CRD: /s/supernaturals/please_be_gentle_with_me.crd
"Please be gentle with me" by
「優しくしてあげてください」より
"The Supernaturals" from the album
アルバム『ザ・スーパーナチュラルズ』より
"It doesn't matter anymore" on
「もう関係ないよ」
"Food Records".
「食の記録」。
Not many words with the CD, so this is what they sound like to me.
CD にはあまり言葉が入っていないので、私にはこのように聞こえます。
Intro: (roughly)
イントロ:(大まかに)
a) Opening bass riff which continues through the intro and most of the
a) イントロとほとんどの部分まで続くオープニングのベースリフ
verse.
詩。
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
b) Next phrase, played on the CD on I don't know what instrument...
b) 次のフレーズ、CD では何の楽器で演奏されているのかわかりません...
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Verse 1: (Sung over the intro)
ヴァース 1:(イントロにかぶせて歌われる)
Please be gentle with me,
どうか優しくしてください、
'cos I've been on a long, hard, losing streak,
私は長くて厳しい連敗を続けているので、
And I've been down in the dumps, I've been well and truly humped,
そして、私は落ち込んでいて、本当に落ち込んでいました、
And my clothes don't seem to fit,
あと、服が似合わないみたいで、
G (DDDD D2D2D2 x 2)
G (DDDD D2D2D2 × 2)
and my haircuts looking shit.
そして私の髪型はクソみたいです。
NB For the "A-G" part above, use the same "G" riff from the intro, and
注意: 上記の「A-G」部分には、イントロと同じ「G」リフを使用し、
an "A" riff, which is exactly the same but (predictably!) up two
「A」リフ、まったく同じですが、(予想どおり!) 2 つ違います。
frets.
フレット。
Verse 2: (Turn up the distortion!)
Verse 2:(ディストーションを上げて!)
Please be gentle with me,
どうか優しくしてください、
yes my singing has gone flat out of key,
そう、私の歌はキーから外れてしまったのです。
Oh I've been down in the bin, crawled back out back in again,
ああ、ゴミ箱に落ちて、また這い出して戻ってきた、
And my clothes don't seem to fit, and my haircuts looking...
服も似合わないみたいだし、髪型も似合わないような…
(The Asus4/A might well be A/A2, or a combination of all three,
(Asus4/A は A/A2、または 3 つすべての組み合わせである可能性があります。
but with all the distortion, who can tell?!?)
しかし、これだけ歪んでいるのに、誰がそれがわかるでしょうか?!?)
Bridge:
ブリッジ:
I say to myself, have I been cursed?
私は呪われているのだろうかと自分に言い聞かせます。
Cos things are bad can they get worse? (can they get worse?)
状況が悪いからさらに悪化する可能性はあるのでしょうか? (悪化する可能性はありますか?)
Verse 3:
3節:
Please be gentle with me, yes my
優しくしてください、はい、私
backside, is hanging, out in the breeze
後ろ側、ぶら下がっている、風にさらされている
Oh I've been down in the dumps, I've been well and truly humped,
ああ、私は落ち込んでいた、本当に落ち込んでいた、
And my clothes don't seem to fit,
あと、服が似合わないみたいで、
G (DDDD D2D2D2 x 2)
G (DDDD D2D2D2 × 2)
yes my haircuts looking shit.
はい、私のヘアカットはたわごとに見えます。
Solo (sort of):
ソロ(のようなもの):
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Bend each note up a semitone and down again as it's played, and use
演奏中に各音を半音上にベンドし、再び半音下にベンドします。
some sort of effect. Alternatively, play it on a keyboard...
何らかの効果。あるいは、キーボードで演奏することもできます...
Bridge:
ブリッジ:
I say to myself, have I been cursed?
私は呪われているのだろうかと自分に言い聞かせます。
Cos things are bad can they get worse? (can they get worse?)
状況が悪いからさらに悪化する可能性はあるのでしょうか? (悪化する可能性はありますか?)
Final part-verse: (different chord sequence)
最後のパート-ヴァース: (異なるコードシーケンス)
Please, be gentle with me, be gentle with me
お願いです、優しくしてください、優しくしてください
Tab to play under above phrase:-
上記のフレーズの下で再生するにはタブを押します:-
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Outro:
アウトロ:
Please, be gentle with me
どうか優しくしてください
CHORDS:
コード:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.