Please Be Gentle With Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Doğaüstü Varlıklar - Lütfen Bana Karşı Nazik Olun

by The Supernaturals

The Supernaturals - Please Be Gentle With Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Please Be Gentle With Me - The Supernaturals
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Supernaturals Please Be Gentle With Me

Date: Wed, 3 Dec 1997 14:09:34 +0000
Tarih: 3 Aralık 1997 Çarşamba 14:09:34 +0000
From: Gary Perkin
Gönderen: Gary Perkin
To: guitar@olga.net
Kime: gitar@olga.net
Subject: CRD: /s/supernaturals/please_be_gentle_with_me.crd
Konu: CRD: /s/supernaturals/please_be_gentle_with_me.crd
"Please be gentle with me" by
"Lütfen bana karşı nazik ol"
"The Supernaturals" from the album
Albümden "Doğaüstüler"
"It doesn't matter anymore" on
"Artık önemli değil"
"Food Records".
"Gıda Kayıtları".
Not many words with the CD, so this is what they sound like to me.
CD'de çok fazla kelime yok, bu yüzden bana böyle geliyorlar.
Intro: (roughly)
Giriş: (kabaca)
a) Opening bass riff which continues through the intro and most of the
a) Giriş ve çoğu bölüm boyunca devam eden açılış bas riff'i
verse.
ayet.
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
b) Next phrase, played on the CD on I don't know what instrument...
b) Sonraki cümle, CD'de hangi enstrümanın çalındığını bilmiyorum...
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Verse 1: (Sung over the intro)
Ayet 1: (Girişte söylenir)
Please be gentle with me,
Lütfen bana karşı nazik ol.
'cos I've been on a long, hard, losing streak,
'çünkü uzun, zorlu bir yenilgi serisi içindeyim,
And I've been down in the dumps, I've been well and truly humped,
Ve ben çöplüklerdeydim, iyice ve gerçekten kamburlaştım,
And my clothes don't seem to fit,
Ve kıyafetlerim uymuyor gibi görünüyor
G (DDDD D2D2D2 x 2)
G (DDDD D2D2D2 x 2)
and my haircuts looking shit.
ve saç kesimim berbat görünüyor.
NB For the "A-G" part above, use the same "G" riff from the intro, and
Not Yukarıdaki "A-G" kısmı için girişteki aynı "G" riffini kullanın ve
an "A" riff, which is exactly the same but (predictably!) up two
tamamen aynı olan ancak (tahmin edilebileceği üzere!) ikiden fazla olan bir "A" riff'i
frets.
endişeler.
Verse 2: (Turn up the distortion!)
Ayet 2: (Distorsiyonu açın!)
Please be gentle with me,
Lütfen bana karşı nazik ol.
yes my singing has gone flat out of key,
evet şarkı söylemem tamamen kontrolden çıktı
Oh I've been down in the bin, crawled back out back in again,
Ah, çöp kutusuna düştüm, tekrar sürünerek çıktım,
And my clothes don't seem to fit, and my haircuts looking...
Ve kıyafetlerim üzerime uymuyor ve saç kesimim...
(The Asus4/A might well be A/A2, or a combination of all three,
(Asus4/A, A/A2 veya üçünün birleşimi olabilir.
but with all the distortion, who can tell?!?)
ama tüm çarpıtmalara rağmen bunu kim söyleyebilir?!?)
Bridge:
Köprü:
I say to myself, have I been cursed?
Kendi kendime lanetlendim mi diyorum?
Cos things are bad can they get worse? (can they get worse?)
İşler kötü olduğundan daha da kötüleşebilir mi? (daha da kötüleşebilirler mi?)
Verse 3:
Ayet 3:
Please be gentle with me, yes my
Lütfen bana karşı nazik ol, evet benim
backside, is hanging, out in the breeze
arka tarafta, rüzgarda asılı duruyor
Oh I've been down in the dumps, I've been well and truly humped,
Ah, çöplüklerdeydim, gayet iyi ve gerçekten kamburdum,
And my clothes don't seem to fit,
Ve kıyafetlerim uymuyor gibi görünüyor
G (DDDD D2D2D2 x 2)
G (DDDD D2D2D2 x 2)
yes my haircuts looking shit.
evet saç kesimlerim berbat görünüyor.
Solo (sort of):
Yalnız (bir nevi):
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Bend each note up a semitone and down again as it's played, and use
Çalındıkça her notayı yarım ton yukarı ve aşağı doğru bükün ve
some sort of effect. Alternatively, play it on a keyboard...
bir çeşit etki. Alternatif olarak klavyede çalın...
Bridge:
Köprü:
I say to myself, have I been cursed?
Kendi kendime lanetlendim mi diyorum?
Cos things are bad can they get worse? (can they get worse?)
İşler kötü olduğundan daha da kötüleşebilir mi? (daha da kötüleşebilirler mi?)
Final part-verse: (different chord sequence)
Son bölüm ayeti: (farklı akor dizisi)
Please, be gentle with me, be gentle with me
Lütfen bana karşı nazik ol, bana karşı nazik ol
Tab to play under above phrase:-
Yukarıdaki ifadenin altında oynatılacak sekme: -
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Outro:
Çıkış:
Please, be gentle with me
Lütfen bana karşı nazik ol
CHORDS:
Akorlar:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.