Drinking in the Day Liedtext Deutsche Übersetzung

The Tossers – Trinken am Tag

by The Tossers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tossers Drinking in the Day

like every tossers song its on capo five but ill write it out for you so you can play it
Wie jedes Tossers-Lied ist es auf Kapodaster fünf, aber ich schreibe es für Sie auf, damit Sie es spielen können
the entire song is just a "c" chord and an "f" chord
Das gesamte Lied besteht nur aus einem „c“-Akkord und einem „f“-Akkord
intro (while the guy is reading off a poem)
Intro (während der Typ ein Gedicht vorliest)
I met her up on Leeson Street of a Tuesday afternoon
Ich traf sie an einem Dienstagnachmittag in der Leeson Street
In Summer's fallen colours, sulking back to school
In den Herbstfarben des Sommers schmollt er zurück zur Schule
I asked her would she linger, She asked me would i stay
Ich fragte sie, ob sie bleiben würde. Sie fragte mich, ob ich bleiben würde
Would i keep a girl in company, drinking in the day?
Würde ich einem Mädchen Gesellschaft leisten und tagsüber trinken?
Drinking, Drinking
Trinken, trinken
Drinking... not thinking
Trinken... nicht nachdenken
Drinking, Drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
She was almost a woman, she was going on sixteen
Sie war fast eine Frau, sie ging auf sechzehn zu
She asked me to go walking, In Saint Stephen's Green
Sie bat mich, in Saint Stephen's Green spazieren zu gehen
She said I love the sunshine, and to hear the children play.
Sie sagte, ich liebe den Sonnenschein und die Kinder spielen zu hören.
But I won't be distracted when I'm drinking in the day.
Aber ich lasse mich nicht ablenken, wenn ich tagsüber trinke.
With her flashing eyes and milk white lies she looked like a song
Mit ihren blitzenden Augen und den milchigen Notlügen sah sie aus wie ein Lied
Like the ghost of a woman that first made me go wrong
Wie der Geist einer Frau, der mich zuerst in die Irre geführt hat
She said I'll have a drink with you I said you'll have to pay
Sie sagte, ich werde etwas mit dir trinken. Ich sagte, du musst bezahlen
For a comprehensive education
Für eine umfassende Ausbildung
Drinking in the day
Trinken am Tag
Drinking, Drinking
Trinken, trinken
Drinking and not thinking
Trinken und nicht nachdenken
Drinking, Drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
If her mother could have seen us on that bright November day
Wenn ihre Mutter uns an diesem hellen Novembertag hätte sehen können
Botticelli and his angel perambulating Ormand Quay
Botticelli und sein Engel schlendern über den Ormand Quay
A drunken blessed virgin, me rhetorious and gay
Eine betrunkene Jungfrau, ich rhetorisch und fröhlich
Bestowing ancient wisdom as to what made me this way
Ich schenke alte Weisheit darüber, was mich so gemacht hat
Deny your friends and family
Verweigere deine Freunde und Familie
To serve you must betray
Um zu dienen, musst du verraten
Break and enter heaven
Brechen Sie ab und betreten Sie den Himmel
S teal but never save
Teal, aber niemals sparen
Squander every penny
Verschwende jeden Cent
Empty every heart
Leere jedes Herz
Travel every darkened road
Bereisen Sie jede dunkle Straße
Never finish what you start
Beenden Sie niemals, was Sie begonnen haben
Always talk to strangers
Sprechen Sie immer mit Fremden
Make love with whom you may
Machen Sie Liebe, mit wem Sie wollen
For God will find good company
Denn Gott wird gute Gesellschaft finden
for your drinking in the day
für dein Trinken am Tag
Drinking, drinking
Trinken, trinken
Drinking and not thinking
Trinken und nicht nachdenken
Drinking, drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
So spend your youth on poetry, and spend your cash at play
Verbringen Sie also Ihre Jugend mit Poesie und geben Sie Ihr Geld beim Spielen aus
Each line upon my face is for a girl who went away
Jede Zeile in meinem Gesicht ist für ein Mädchen, das weggegangen ist
A kiss, a song, are fleeting things and fame will always stray
Ein Kuss, ein Lied sind flüchtige Dinge und der Ruhm wird immer vergehen
So I'll tell the truth, the best spent youth, is the one you give away
Also ich sage die Wahrheit: Die schönste Jugend verschenkt man
Drinking, drinking
Trinken, trinken
Drinking... not thinking
Trinken... nicht nachdenken
Drinking, drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
Drinking, drinking
Trinken, trinken
Drinking... not thinking
Trinken... nicht nachdenken
Drinking, drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
Drinking, drinking
Trinken, trinken
Drinking... not thinking
Trinken... nicht nachdenken
Drinking, drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
Drinking, drinking
Trinken, trinken
Drinking... not thinking
Trinken... nicht nachdenken
Drinking, drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
Drinking, drinking
Trinken, trinken
Drinking... not thinking
Trinken... nicht nachdenken
Drinking, drinking
Trinken, trinken
We'll go drinking in the day
Wir werden tagsüber etwas trinken gehen
Drinking, drinking
Trinken, trinken
Drinking... not thinking
Trinken... nicht nachdenken
Drinking...
Trinken...
there you go. pretty redundent. just listen to the song and you can figure it out.
Los geht's. ziemlich überflüssig. Hören Sie sich einfach das Lied an und Sie können es herausfinden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.