Greasy Jungle Liedtext Deutsche Übersetzung
Der tragisch angesagte – fettige Dschungel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 19 Jun 1995 12:00:11 -0400 (EDT)
Datum: Montag, 19. Juni 1995, 12:00:11 -0400 (EDT)
From: Adam Tenenbaum
Von: Adam Tenenbaum
______________________
______________________
Greasy Jungle
Fettiger Dschungel
Riff 1
Riff 1
G-9b11r9b11-7-----------------------------
G-9b11r9b11-7--------------
Riff 2
Riff 2
B--------------------7h8p7--------------------------
B------7h8p7-----------
G-9b11r9b11-7------------------------7h9p7----7-9/11
G-9b11r9b11-7---------7h9p7----7-9/11
D--------------------------7----7h9---------9-------
D-----------7----7h9---------9-------
Riff 3
Riff 3
B--------------------7h8p7--------------------------
B------7h8p7-----------
G-9b11r9b11-7--------------7------------------------
G-9b11r9b11-7--------------7------------------------
Riff 4
Riff 4
G-9b11r9b11-7------------------------7-------------
G-9b11r9b11-7---------7-------------
Riff 5
Riff 5
B------------------------10-----------10-12p10/8-10
B----------10-----------10-12p10/8-10
G-9b11r9b11-7---------------11p9/7/9---------------
G-9b11r9b11-7---------------11p9/7/9---------------
Riff 6
Riff 6
Riff 7
Riff 7
G-9b11r9b11-7-----------------------------
G-9b11r9b11-7--------------
D--------------------7h9--9p7-5-7---------
D------7h9--9p7-5-7---------
Riff 8
Riff 8
G-9b11r9b11-----11/9 7h9p7----------------
G-9b11r9b11-----11/9 7h9p7----------------
Chords
Akkorde
Intro: - D C D C
Einleitung: - D C D C
Greasy jungle metropolis noir
Fettige Dschungelmetropole Noir
Easy tangles the easiest so far
Einfache Verwicklungen sind bisher die einfachsten
Ah
Ah
Ah
Ah
I drove down your road
Ich bin deine Straße entlang gefahren
to Hazeldean where I tasted
nach Hazeldean, wo ich probiert habe
your funeral home's sandwiches and coffee
die Sandwiches und den Kaffee Ihres Bestattungsunternehmens
I saw your hands melt into one another
Ich sah, wie deine Hände ineinander verschmolzen
I saw you grieve and grow
Ich habe dich trauern und wachsen sehen
care alot about one another
kümmern sich sehr umeinander
I stood at your sink
Ich stand an deinem Waschbecken
and I felt your warm water
und ich fühlte dein warmes Wasser
I washed your dishes
Ich habe dein Geschirr gespült
and I looked out your kitchen window where I
und ich schaute aus deinem Küchenfenster, wo ich
saw a soulful gymnast
sah einen gefühlvollen Turner
melt in the air and shudder
in der Luft zergehen und erbeben
just above the snow
knapp über dem Schnee
making moves that just weren't there
Bewegungen machen, die einfach nicht da waren
Ah
Ah
Ah
Ah
Velvet callow with wet hands
Samtweich mit nassen Händen
I turned out the lights and
Ich machte das Licht aus und
breathing shallow hesitated
Er atmete flach und zögerte
then went upstairs where
ging dann nach oben, wo
I picked up your housecoat dried my hands and touched your hair
Ich hob deinen Hausmantel auf, trocknete meine Hände und berührte deine Haare
and just then you awoke
und gerade dann bist du aufgewacht
you could never really barely care
Es könnte dich nie wirklich interessieren
Ah
Ah
Ah
Ah
n.c
n.c
Ah
Ah
Greasy jungle metropolis noir
Fettige Dschungelmetropole Noir
e---------------15b17r15------------------------------------------------------
e---------------15b17r15-----------------------------------------------------
B--------------------------10-b-12-r-10---------------------------------------
B------------10-b-12-r-10---------------------------------------
G--------------------7-7-7-10p9p7--9-7-7--------------------------------------
G-------------------7-7-7-10p9p7--9-7-7-------------------------------------
D--------------------------------10-------10p9h10-9---9-7---5-5-5p4h5/7-------
D--------------------------------10-------10p9h10-9---9-7---5-5-5p4h5/7-------
G----------12-10-12-10p9---9--------------------------------------------------
G----------12-10-12-10p9---9--------------------------------------------------
D-12-12-12--------------12--12-10-10-10-10-10-10p9-9----------------10.....---
D-12-12-12--------------12--12-10-10-10-10-10-10p9-9----------------10.....---
A----------------------------------------------------12-12....10h12-----------
A---------------------------------------12-12....10h12-----------
G------------------------------------------------12b14r12...12p10-10/9-9....--
G------------------------------------------------12b14r12...12p10-10/9-9....--
D-------10h12p10----10h12p10----14-12-10-12-12...-----------------------------
D-------10h12p10----10h12p10----14-12-10-12-12...--------------
A-10h12----------12----------12-----------------------------------------------
A-10h12----------12----------12----------------------------------------------
G-11.....9-11p9----9----------------------------------------------------------
G-11.....9-11p9----9-------------------------------
Feel free to send any suggestions to:
Anregungen können Sie gerne an folgende Adresse senden:
ac740@torfree.net - Adam Tenenbaum
ac740@torfree.net – Adam Tenenbaum
Adam Tenenbaum
Adam Tenenbaum
ac740@freenet.toronto.on.ca
ac740@freenet.toronto.on.ca
Scryn on Realms of Despair - telnet://mud.compulink.com 4000
Scryn auf Realms of Despair – telnet://mud.compulink.com 4000
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
