Greasy Jungle Paroles Traduction Française

The Tragically Hip - Greasy Jungle

by The Tragically Hip

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Tragically Hip Greasy Jungle

Date: Mon, 19 Jun 1995 12:00:11 -0400 (EDT)
Date : lundi 19 juin 1995 12:00:11 -0400 (EDT)
From: Adam Tenenbaum
De : Adam Tenenbaum
______________________
______________________
Greasy Jungle
Jungle grasse
Riff 1
Riff 1
G-9b11r9b11-7-----------------------------
G-9b11r9b11-7----------------------------------
Riff 2
Riff 2
B--------------------7h8p7--------------------------
B----------7h8p7-------------------------------
G-9b11r9b11-7------------------------7h9p7----7-9/11
G-9b11r9b11-7-----------------------7h9p7----7-9/11
D--------------------------7----7h9---------9-------
D----------------7---------7h9---------9-------
Riff 3
Riff 3
B--------------------7h8p7--------------------------
B----------7h8p7-------------------------------
G-9b11r9b11-7--------------7------------------------
G-9b11r9b11-7--------------7-----------------------
Riff 4
Riff 4
G-9b11r9b11-7------------------------7-------------
G-9b11r9b11-7-----------------------7-------------
Riff 5
Riff 5
B------------------------10-----------10-12p10/8-10
B----------------------------10----------------10-12p10/8-10
G-9b11r9b11-7---------------11p9/7/9---------------
G-9b11r9b11-7-------------------11p9/7/9---------------
Riff 6
Riff 6
Riff 7
Riff 7
G-9b11r9b11-7-----------------------------
G-9b11r9b11-7----------------------------------
D--------------------7h9--9p7-5-7---------
D--------------------7h9--9p7-5-7---------
Riff 8
Riff 8
G-9b11r9b11-----11/9 7h9p7----------------
G-9b11r9b11-----11/9 7h9p7----------------
Chords
Accords
Intro: - D C D C
Introduction : - DCDC
Greasy jungle metropolis noir
Métropole noire de la jungle grasse
Easy tangles the easiest so far
Les enchevêtrements faciles sont les plus faciles jusqu'à présent
Ah
Ah
Ah
Ah
I drove down your road
J'ai roulé sur ta route
to Hazeldean where I tasted
à Hazeldean où j'ai goûté
your funeral home's sandwiches and coffee
les sandwichs et le café de votre salon funéraire
I saw your hands melt into one another
J'ai vu tes mains se fondre l'une dans l'autre
I saw you grieve and grow
Je t'ai vu pleurer et grandir
care alot about one another
se soucient beaucoup les uns des autres
I stood at your sink
Je me tenais devant ton évier
and I felt your warm water
et j'ai senti ton eau chaude
I washed your dishes
J'ai lavé ta vaisselle
and I looked out your kitchen window where I
et j'ai regardé par la fenêtre de ta cuisine où je
saw a soulful gymnast
j'ai vu un gymnaste émouvant
melt in the air and shudder
fondre dans l'air et frémir
just above the snow
juste au dessus de la neige
making moves that just weren't there
faire des mouvements qui n'existaient tout simplement pas
Ah
Ah
Ah
Ah
Velvet callow with wet hands
Callow de velours avec les mains mouillées
I turned out the lights and
J'ai éteint les lumières et
breathing shallow hesitated
respiration superficielle, hésita
then went upstairs where
puis je suis monté à l'étage où
I picked up your housecoat dried my hands and touched your hair
J'ai ramassé ta robe de chambre, séché mes mains et touché tes cheveux
and just then you awoke
et juste à ce moment-là tu t'es réveillé
you could never really barely care
tu ne pourrais jamais vraiment t'en soucier
Ah
Ah
Ah
Ah
n.c
n.c
Ah
Ah
Greasy jungle metropolis noir
Métropole noire de la jungle grasse
e---------------15b17r15------------------------------------------------------
e--------------15b17r15------------------------------------------------------
B--------------------------10-b-12-r-10---------------------------------------
B--------------------------10-b-12-r-10---------------------------------------
G--------------------7-7-7-10p9p7--9-7-7--------------------------------------
G--------------------7-7-7-10p9p7--9-7-7--------------------------------------
D--------------------------------10-------10p9h10-9---9-7---5-5-5p4h5/7-------
D--------------------------------10-------10p9h10-9---9-7-------5-5-5p4h5/7-------
G----------12-10-12-10p9---9--------------------------------------------------
G----------12-10-12-10p9--------9-------------------------------------------------
D-12-12-12--------------12--12-10-10-10-10-10-10p9-9----------------10.....---
D-12-12-12--------------12--12-10-10-10-10-10-10p9-9----------------10.....---
A----------------------------------------------------12-12....10h12-----------
A-----------------------------------------------------------------12-12....10h12----------------
G------------------------------------------------12b14r12...12p10-10/9-9....--
G------------------------------------------------12b14r12...12p10-10/9-9....--
D-------10h12p10----10h12p10----14-12-10-12-12...-----------------------------
D-------10h12p10---------10h12p10---------14-12-10-12-12...-----------------------------
A-10h12----------12----------12-----------------------------------------------
A-10h12---------12--------------12-------------------------------------------------------------
G-11.....9-11p9----9----------------------------------------------------------
G-11.....9-11p9----9----------------------------------------------------------------------------
Feel free to send any suggestions to:
N'hésitez pas à envoyer vos suggestions à :
ac740@torfree.net - Adam Tenenbaum
ac740@torfree.net - Adam Tenenbaum
Adam Tenenbaum
Adam Tenenbaum
ac740@freenet.toronto.on.ca
ac740@freenet.toronto.on.ca
Scryn on Realms of Despair - telnet://mud.compulink.com 4000
Scryn sur les Royaumes du Désespoir - telnet://mud.compulink.com 4000

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.