Meant to Die كلمات أغنية ترجمة عربية
المستخدمة - من المفترض أن تموت
by The Used
The Used - Meant to Die كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
I really love this song and couldn't find the chords anywhere!
أنا حقا أحب هذه الأغنية ولم أتمكن من العثور على الحبال في أي مكان!
Past midnight,
بعد منتصف الليل،
Breathing in the dark.
التنفس في الظلام.
Same strange friend comes to visit...
نفس الصديق الغريب يأتي للزيارة...
Never intend to open the door.
لا تنوي أبدا فتح الباب.
You take it to places that no one's ever been,
ستأخذه إلى أماكن لم يزرها أحد من قبل،
You let it,
أنت سمحت بذلك،
You let it.
لقد سمحت بذلك.
Your insides caving in.
دواخلك تنهار.
You pushed and pulled, still wanting some more.
لقد دفعت وسحبت، وما زلت تريد المزيد.
This time I've gone all the way,
هذه المرة لقد قطعت كل الطريق،
Without you.
بدونك.
There's nothing more I can say.
لا يوجد شيء آخر يمكنني قوله.
So maybe I took a little too much.
لذلك ربما أخذت قليلا أكثر من اللازم.
Maybe life didn't want this part of me.
ربما الحياة لم تكن تريد هذا الجزء مني
If it helps to know,
إذا كان ذلك يساعد على معرفة،
I never let you go.
أنا لم أتركك تذهب أبدا.
Sure, I lost my mind.
بالتأكيد، لقد فقدت عقلي.
But I never really meant to die.
لكنني لم أقصد الموت حقًا.
Last heartbeat's fading in the night,
آخر نبضة قلب تتلاشى في الليل،
Only expected darkness.
الظلام المتوقع فقط.
Surprised to wake and follow the light...
تفاجأ باستيقاظه واتباعه للضوء..
The second you let it become a part of you,
وفي اللحظة الثانية التي تسمح لها بأن تصبح جزءًا منك،
You'll never forget it, no matter what you do.
لن تنساه أبدًا، مهما فعلت.
You lost it all, still wanting some more.
لقد فقدت كل شيء، ومازلت تريد المزيد.
This time I've gone all the way,
هذه المرة لقد قطعت كل الطريق،
Without you.
بدونك.
There's nothing more I can say.
لا يوجد شيء آخر يمكنني قوله.
________
________
So maybe I took a little too much.
لذلك ربما أخذت قليلا أكثر من اللازم.
Maybe life didn't want this part of me.
ربما الحياة لم تكن تريد هذا الجزء مني
It it helps to know,
فهو يساعد على معرفة،
I never let you go.
أنا لم أتركك تذهب أبدا.
I'm sorry that I lost my mind.
أنا آسف لأنني فقدت عقلي.
So baby, I took a little too much.
لذا يا عزيزي، لقد تناولت كمية كبيرة جدًا.
Maybe you sucked the life right out of me.
ربما امتصت الحياة مني مباشرة.
I should have let you know,
كان يجب أن أخبرك،
I never meant to go.
لم أقصد الذهاب أبداً
Sure I lost my mind,
أكيد فقدت عقلي
But I never really meant to die.
لكنني لم أقصد الموت حقًا.
________ x2
________ ×2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
