Meant to Die Testo Traduzione Italiana

L'usato: destinato a morire

by The Used

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Used Meant to Die

I really love this song and couldn't find the chords anywhere!
Adoro questa canzone e non sono riuscita a trovare gli accordi da nessuna parte!
Past midnight,
Dopo mezzanotte,
Breathing in the dark.
Respirare nel buio.
Same strange friend comes to visit...
Lo stesso strano amico viene a trovarci...
Never intend to open the door.
Non avere mai intenzione di aprire la porta.
You take it to places that no one's ever been,
Lo porti in posti dove nessuno è mai stato,
You let it,
Lo hai lasciato,
You let it.
Lo hai lasciato fare.
Your insides caving in.
Le tue viscere stanno crollando.
You pushed and pulled, still wanting some more.
Hai spinto e tirato, desiderandone ancora un po'.
This time I've gone all the way,
Questa volta sono andato fino in fondo,
Without you.
Senza di te.
There's nothing more I can say.
Non c'è altro che posso dire.
So maybe I took a little too much.
Quindi forse ho preso un po' troppo.
Maybe life didn't want this part of me.
Forse la vita non voleva questa parte di me.
If it helps to know,
Se può esserti utile saperlo,
I never let you go.
Non ti ho mai lasciato andare.
Sure, I lost my mind.
Certo, ho perso la testa.
But I never really meant to die.
Ma non ho mai veramente avuto intenzione di morire.
Last heartbeat's fading in the night,
L'ultimo battito cardiaco sta svanendo nella notte,
Only expected darkness.
Si aspettava solo l'oscurità.
Surprised to wake and follow the light...
Sorpreso di svegliarsi e seguire la luce...
The second you let it become a part of you,
Nel momento in cui lasci che diventi parte di te,
You'll never forget it, no matter what you do.
Non lo dimenticherai mai, qualunque cosa tu faccia.
You lost it all, still wanting some more.
Hai perso tutto e ne vuoi ancora un po'.
This time I've gone all the way,
Questa volta sono andato fino in fondo,
Without you.
Senza di te.
There's nothing more I can say.
Non c'è altro che posso dire.
________
________
So maybe I took a little too much.
Quindi forse ho preso un po' troppo.
Maybe life didn't want this part of me.
Forse la vita non voleva questa parte di me.
It it helps to know,
Aiuta sapere,
I never let you go.
Non ti ho mai lasciato andare.
I'm sorry that I lost my mind.
Mi dispiace di aver perso la testa.
So baby, I took a little too much.
Quindi tesoro, ne ho preso un po' troppo.
Maybe you sucked the life right out of me.
Forse mi hai risucchiato la vita.
I should have let you know,
Avrei dovuto farti sapere,
I never meant to go.
Non ho mai avuto intenzione di andarci.
Sure I lost my mind,
Certo, ho perso la testa,
But I never really meant to die.
Ma non ho mai veramente avuto intenzione di morire.
________ x2
________x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.