Magic Town Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Vogues – Magic Town
by The Vogues
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 14 Nov 1996 14:50:49 -0500
Datum: Do, 14. November 1996, 14:50:49 -0500
From: Andrew Rogers
Von: Andrew Rogers
Subject: ./v/vogues/magic_town.crd
Betreff: ./v/vogues/magic_town.crd
"Magic Town"
„Magische Stadt“
(Barry Mann - Cynthia Weil)
(Barry Mann – Cynthia Weil)
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
They told me the streets were all paved with gold
Sie sagten mir, die Straßen seien alle mit Gold gepflastert
But these dirty sidewalks are gray and concrete cold
Aber diese schmutzigen Gehwege sind grau und betonkalt
They said neon lights were a beautiful sight
Sie sagten, Neonlichter seien ein wunderschöner Anblick
But how 'bout the one blinking in
Aber wie wäre es mit dem, der reinblinzelt?
My room all night
Mein Zimmer die ganze Nacht
Chorus:
Chor:
And where's the magic in this magic town?
Und wo ist die Magie in dieser magischen Stadt?
Where's the good life they said could be found?
Wo ist das gute Leben, von dem sie sagten, es könne gefunden werden?
Where's the magic to make all my big dreams come true
Wo ist die Magie, die all meine großen Träume wahr werden lässt?
1: I gotta find it, girl, before I send for you (to verse 2)
1: Ich muss es finden, Mädchen, bevor ich nach dir schicke (zu Vers 2)
2: I gotta find it, girl before I send for you (to piano solo)
2: Ich muss es finden, Mädchen, bevor ich nach dir schicke (zu Klaviersolo)
3: I gotta find it, girl, if it can be found
3: Ich muss es finden, Mädchen, wenn es gefunden werden kann
(N.C.)
(N.C.)
Before I bring you to (to coda)
Bevor ich dich zu (zur Coda) bringe
Verse 2:
Vers 2:
They said in this town you get rich in no time
Man sagte, in dieser Stadt werde man in kürzester Zeit reich
But here I am and I'm down to my last dime
Aber hier bin ich und mein letzter Cent ist am Ende
I just don't know why I bother to try
Ich weiß einfach nicht, warum ich mir die Mühe mache, es zu versuchen
When nobody here gives a hang
Wenn es hier niemanden gibt
If I live or die
Ob ich lebe oder sterbe
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Piano solo:
Klaviersolo:
piano (4X):
Klavier (4X):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
^^^^^^^^^^^^^^^^ (4: and where's the)
^^^^^^^^^^^^^^^^ (4: und wo ist das)
Coda (chords as per piano solo):
Coda (Akkorde gemäß Klaviersolo):
This magic town
Diese magische Stadt
This magic town (repeat to fade)
Diese magische Stadt (zum Ausblenden wiederholen)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- ein weiteres Ass der 60er-Jahre von Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.