Magic Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Vogues – Magiczne Miasto
by The Vogues
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 14 Nov 1996 14:50:49 -0500
Data: czw., 14 listopada 1996 r. 14:50:49 -0500
From: Andrew Rogers
Od: Andrew Rogers
Subject: ./v/vogues/magic_town.crd
Temat: ./v/vogues/magic_town.crd
"Magic Town"
„Magiczne miasto”
(Barry Mann - Cynthia Weil)
(Barry Mann – Cynthia Weil)
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
They told me the streets were all paved with gold
Powiedzieli mi, że wszystkie ulice są wybrukowane złotem
But these dirty sidewalks are gray and concrete cold
Ale te brudne chodniki są szare i betonowe
They said neon lights were a beautiful sight
Mówili, że neony to piękny widok
But how 'bout the one blinking in
Ale co z tym, który mruga?
My room all night
Mój pokój przez całą noc
Chorus:
Chór:
And where's the magic in this magic town?
A gdzie jest magia w tym magicznym mieście?
Where's the good life they said could be found?
Gdzie jest dobre życie, o którym mówiono, że można je znaleźć?
Where's the magic to make all my big dreams come true
Gdzie jest magia, która sprawi, że wszystkie moje wielkie marzenia się spełnią
1: I gotta find it, girl, before I send for you (to verse 2)
1: Muszę to znaleźć, dziewczyno, zanim po ciebie poślę (do wersetu 2)
2: I gotta find it, girl before I send for you (to piano solo)
2: Muszę to znaleźć, dziewczyno, zanim po ciebie poślę (do fortepianu solo)
3: I gotta find it, girl, if it can be found
3: Muszę to znaleźć, dziewczyno, jeśli można to znaleźć
(N.C.)
(NC)
Before I bring you to (to coda)
Zanim zaprowadzę cię do (do Coda)
Verse 2:
Werset 2:
They said in this town you get rich in no time
Mówili, że w tym mieście można wzbogacić się w mgnieniu oka
But here I am and I'm down to my last dime
Ale oto jestem i wydaję ostatni grosz
I just don't know why I bother to try
Po prostu nie wiem, dlaczego zawracam sobie głowę próbowaniem
When nobody here gives a hang
Kiedy nikt tutaj nie daje spokoju
If I live or die
Jeśli przeżyję lub umrę
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Piano solo:
Solo na fortepianie:
piano (4X):
fortepian (4X):
v v v v v v v v
v v v v v v v v v
^^^^^^^^^^^^^^^^ (4: and where's the)
^^^^^^^^^^^^^^^^^ (4: i gdzie jest)
Coda (chords as per piano solo):
Coda (akordów jak na fortepian solo):
This magic town
To magiczne miasto
This magic town (repeat to fade)
To magiczne miasto (powtórz, aby zaniknąć)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- kolejna zakładka asa z lat 60-tych od Andrew Rogersa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
