Magic Town Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Vogues - Büyülü Kasaba

by The Vogues

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vogues Magic Town

Date: Thu, 14 Nov 1996 14:50:49 -0500
Tarih: Per, 14 Kasım 1996 14:50:49 -0500
From: Andrew Rogers
Gönderen: Andrew Rogers
Subject: ./v/vogues/magic_town.crd
Konu: ./v/vogues/magic_town.crd
"Magic Town"
"Sihirli Şehir"
(Barry Mann - Cynthia Weil)
(Barry Mann - Cynthia Weil)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
They told me the streets were all paved with gold
Bana sokakların hepsinin altınla döşeli olduğunu söylediler
But these dirty sidewalks are gray and concrete cold
Ama bu kirli kaldırımlar gri ve beton soğuk
They said neon lights were a beautiful sight
Neon ışıklarının çok güzel bir manzara olduğunu söylediler
But how 'bout the one blinking in
Peki ya göz kırpan birine ne dersiniz?
My room all night
Bütün gece odam
Chorus:
Koro:
And where's the magic in this magic town?
Peki bu büyülü kasabanın sihri nerede?
Where's the good life they said could be found?
Bulunabileceğini söyledikleri iyi hayat nerede?
Where's the magic to make all my big dreams come true
Bütün büyük hayallerimi gerçekleştirecek sihir nerede
1: I gotta find it, girl, before I send for you (to verse 2)
1: Seni çağırmadan önce onu bulmalıyım kızım (2. ayete)
2: I gotta find it, girl before I send for you (to piano solo)
2: Seni çağırmadan önce onu bulmalıyım kızım (solo piyanoya)
3: I gotta find it, girl, if it can be found
3: Bulunabilirse onu bulmalıyım kızım
(N.C.)
(N.Ç.)
Before I bring you to (to coda)
Seni (Coda'ya) getirmeden önce
Verse 2:
Ayet 2:
They said in this town you get rich in no time
Bu kasabada kısa sürede zengin olursun dediler
But here I am and I'm down to my last dime
Ama işte buradayım ve son kuruşuma kadar iniyorum
I just don't know why I bother to try
Sadece neden deneme zahmetine girdiğimi bilmiyorum
When nobody here gives a hang
Burada kimse asılmadığında
If I live or die
Eğer yaşarsam ya da ölürsem
(repeat chorus)
(koro tekrarı)
Piano solo:
Piyano solosu:
piano (4X):
piyano (4X):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
^^^^^^^^^^^^^^^^ (4: and where's the)
^^^^^^^^^^^^^^^^ (4: ve nerede)
Coda (chords as per piano solo):
Coda (piyano solosuna göre akorlar):
This magic town
Bu sihirli kasaba
This magic town (repeat to fade)
Bu sihirli kasaba (solmaya kadar tekrarlayın)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- Andrew Rogers'tan bir başka 60'lar sekmesi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.