A Pagan Place كلمات أغنية ترجمة عربية

The Waterboys - مكان وثني

by The Waterboys

The Waterboys - A Pagan Place كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

A Pagan Place - The Waterboys
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Waterboys A Pagan Place

Intro: D D D D G C C C C Em/G Play Twice
المقدمة: D D D D G C C C C Em / G العب مرتين
How did he come here ?
كيف أتى إلى هنا؟
Who gave him the key ?
ومن أعطاه المفتاح؟
It slipped into his hands
وانزلقت بين يديه
so secretly
سرا جدا
And who put the colour
ومن وضع اللون
like lines on his face
مثل الخطوط على وجهه
and brought him here
وأحضره إلى هنا
to a pagan place ?
إلى مكان وثني؟
Who shot his arrow ?
ومن أطلق سهمه؟
How high did it fly ?
إلى أي مدى حلقت؟
When he tipped it with poison
عندما رشها بالسم
did he even know why ?
هل يعرف حتى لماذا؟
What unseen hand
ما يد الغيب
brought him face to face to face to face
جلبته وجها لوجه لوجه
with all this and more
مع كل هذا وأكثر
in a pagan place ?
في مكان وثني ؟
Come into my parlour
تعال إلى صالة الاستقبال الخاصة بي
Sail in at my shore
أبحر في شاطئي
Drink my soul dry
اشرب روحي جافة
- there is always more
- هناك دائما المزيد
Fly on my carpet
يطير على سجادتي
Look into my face
انظر في وجهي
and see the heart of man
ورؤية قلب الإنسان
In a Pagan
في وثنية
In a Pagan...
في وثنية...
(repeat "In a Pagan" as appropriate)
(كرر "في الوثنية" حسب الاقتضاء)
This is only my first chords upload, so if any problems arise, gimme a buzz on
هذا هو أول تحميل للأوتار فقط، لذا إذا ظهرت أي مشكلة، قم بتفعيلها
rowie_j@hotmail.co.uk.
Rowie_j@hotmail.co.uk.
if should make some sense anyway.
إذا كان ينبغي أن يكون له بعض المعنى على أي حال.
if there is anything wrong and anyone can tell me how to improve on my method,
إذا كان هناك أي خطأ ويمكن لأي شخص أن يخبرني بكيفية تحسين طريقتي،
i am more than welcome to advice.
أنا أكثر من موضع ترحيب للنصيحة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.