A Pagan Place Songtekst Nederlandse Vertaling
The Waterboys - Een heidense plek
The Waterboys - A Pagan Place songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro: D D D D G C C C C Em/G Play Twice
Intro: D D D D G C C C C Em/G Tweemaal afspelen
How did he come here ?
Hoe kwam hij hier?
Who gave him the key ?
Wie heeft hem de sleutel gegeven?
It slipped into his hands
Het gleed in zijn handen
so secretly
zo stiekem
And who put the colour
En wie de kleur heeft gezet
like lines on his face
als lijnen op zijn gezicht
and brought him here
en bracht hem hierheen
to a pagan place ?
naar een heidense plek?
Who shot his arrow ?
Wie schoot zijn pijl?
How high did it fly ?
Hoe hoog vloog het?
When he tipped it with poison
Toen hij er gif op gooide
did he even know why ?
wist hij überhaupt waarom?
What unseen hand
Wat een onzichtbare hand
brought him face to face to face to face
bracht hem van aangezicht tot aangezicht
with all this and more
met dit alles en meer
in a pagan place ?
op een heidense plek?
Come into my parlour
Kom naar mijn salon
Sail in at my shore
Vaar naar mijn kust
Drink my soul dry
Drink mijn ziel droog
- there is always more
- er is altijd meer
Fly on my carpet
Vlieg op mijn tapijt
Look into my face
Kijk in mijn gezicht
and see the heart of man
en zie het hart van de mens
In a Pagan
In een heiden
In a Pagan...
In een heidense...
(repeat "In a Pagan" as appropriate)
(herhaal "In a Pagan", indien van toepassing)
This is only my first chords upload, so if any problems arise, gimme a buzz on
Dit is pas mijn eerste upload van akkoorden, dus als er zich problemen voordoen, geef me dan een seintje
rowie_j@hotmail.co.uk.
rowie_j@hotmail.co.uk.
if should make some sense anyway.
als het toch enige zin zou moeten hebben.
if there is anything wrong and anyone can tell me how to improve on my method,
als er iets mis is en iemand mij kan vertellen hoe ik mijn methode kan verbeteren,
i am more than welcome to advice.
Ik ben meer dan welkom voor advies.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
