Red Army Blues Текст Песни Перевод на Русский
The Waterboys - Блюз Красной Армии
The Waterboys - Red Army Blues: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
The Waterboys - Red Army Blues
The Waterboys - Блюз Красной Армии
Harmonica:
Гармоника:
RED ARMY BLUES
КРАСНАЯ АРМИЯ БЛЮЗ
Intro: Am - Em - Am - Em - F - Em - F - Gsus-G 2x
Вступление: Am - Em - Am - Em - F - Em - F - Gsus-G 2x
Soft guitar sliding intro:
Мягкое скользящее вступление на гитаре:
Saxofoon lick:
Саксофонный отрывок:
When I left my home and my family
Когда я покинул свой дом и свою семью
my mother said to me
моя мать сказала мне
"Son, it's how many Germans you kill that counts
«Сынок, важно то, сколько немцев ты убьешь.
It's how many people you set free"
Это то, сколько людей ты освободишь»
So I packed my bags and I brushed my cap
Итак, я собрал свои сумки и почистил кепку.
and I walked out into the world
и я вышел в мир
Seventeen years old,
Семнадцать лет,
never kissed a girl
никогда не целовал девушку
I took the train to Voronezh
Я сел на поезд до Воронежа
- that was as far as it would go
- это было все, что можно было сделать
Exchanged my sacks for a uniform,
Поменял свои мешки на форму,
bit my lip against the snow
закусил губу о снег
I prayed for Mother Russia
Я молился за Россию-матушку
in the summer of '43
летом 43-го
and as we drove the Germans back
и как мы оттеснили немцев назад
I really believed God was listening to me
Я действительно верил, что Бог меня слушает
Then we howled into Berlin,
Потом мы ворвались в Берлин,
tore the smoking buildings down,
разрушил дымящиеся здания,
raised the Red Flag high,
Высоко поднял Красный Флаг,
burnt the Reichstag brown
сжег Рейхстаг коричневый
I saw my first American
Я увидел своего первого американца
- he looked a lot like me
- он был очень похож на меня
He had the same kind of farmer's face,
У него было такое же лицо фермера,
said he came from some place called Hazard, Tennessee
сказал, что он приехал из какого-то места под названием Хазард, штат Теннесси.
When the war was over
Когда война закончилась
my discharge papers came
пришли мои документы об увольнении
Me and twenty hundred others
Я и двадцать сотен других
went to Stettiner for the train
поехал в Штеттинер на поезд
"Kiev!" said the Commissar
«Киев!» сказал комиссар
"from there your own way home"
«Оттуда твой путь домой»
But I never got to Kiev
Но я так и не добрался до Киева
We never came back home
Мы никогда не возвращались домой
The train went north to the taiga
Поезд пошёл на север в тайгу
We were stripped and marched in file
Нас раздели и двинули в ряд
up the Great Siberian road
по Великой Сибирской дороге
for miles and miles and miles and miles
на многие мили и мили и мили и мили
Dressed in stripes and tatters
Одетый в полоски и лохмотья
in a Gulag left to die
в ГУЛАГе оставили умирать
all because Comrade Stalin feared
все потому, что товарищ Сталин боялся
that we'd become too westernized !
что мы стали слишком прозападными!
I used to love my country
Раньше я любил свою страну
I used to feel so young
Раньше я чувствовал себя таким молодым
I used to believe that life
Раньше я верил, что жизнь
was the best song ever sung
была лучшей песней, которую когда-либо исполняли
I would have died for my country
Я бы умер за свою страну
back in 1945
еще в 1945 году
but now only one thing remains
но теперь осталось только одно
- the brute will to survive
- животное хочет выжить
London April 1982
Лондон, апрель 1982 г.
On "A Pagan Place" and "The Whole Of The Moon"
О «Языческом месте» и «Вся луна»
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
