How Many Friends Letras Tradução em Português
Quem - Quantos Amigos
by The Who
The Who - How Many Friends letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
By The Who
Por Quem
From Who By Numbers, 1975
De Quem em Números, 1975
Justin Fox (also, if you get a chance, check out my band at myspace.com/themisprintsband)
Justin Fox (também, se você tiver chance, confira minha banda em myspace.com/themisprintsband)
I'm feelin' so good right now
Estou me sentindo tão bem agora
There's a handsome boy tells me how I changed his past
Há um garoto bonito me contando como eu mudei o passado dele
He buys me a brandy
Ele me compra um conhaque
Or could it be he's really just after my ass?
Ou será que ele está realmente atrás de mim?
He likes the clothes I wear
Ele gosta das roupas que eu visto
He says he likes a man to dress in season
Ele diz que gosta que um homem se vista na estação
But no one else ever stares, he's being so kind
Mas ninguém mais olha, ele está sendo tão gentil
Gm7 C-->
Gm7 C-->
What's the reason?
Qual é o motivo?
(chorus)
(refrão)
How many friends have I really got?
Quantos amigos eu realmente tenho?
You can count 'em on one hand
Você pode contá-los em uma mão
How many friends have I really got?
Quantos amigos eu realmente tenho?
How many friends have I really got?
Quantos amigos eu realmente tenho?
That love me, that want me, that'll take me as I am?
Que me ama, que me quer, que me aceita como sou?
Suddenly it's a silver screen
De repente é uma tela prateada
And a face so beautiful that I have to cry out
E um rosto tão lindo que tenho que gritar
Everybody hears me
Todo mundo me ouve
Well, I look like a fool, now, if I try and I shy out
Bem, eu pareço um idiota agora, se eu tentar e recuar
She knows all of my friends
Ela conhece todos os meus amigos
But it's nice to find a woman who'll stay on late
Mas é bom encontrar uma mulher que fique até tarde
But now I think I've reached the end
Mas agora acho que cheguei ao fim
I wonder in the dead of night, how do I rate?
Eu me pergunto na calada da noite, como avalio?
(repeat chorus)
(repete o refrão)
It's all like a dream you know
É tudo como um sonho, você sabe
When you're still up early in the morning
Quando você ainda está acordado de manhã cedo
And you all sit together to watch the sun come through
E todos vocês se sentam juntos para ver o sol nascer
But things don't look so good
Mas as coisas não parecem tão boas
When you could use a bit of warning
Quando você poderia usar um pouco de aviso
Then you know that no one will ever speak the truth about you.
Então você sabe que ninguém jamais falará a verdade sobre você.
(repeat chorus)
(repete o refrão)
When I first signed the contract, it was more than a handshake then
Quando assinei o contrato pela primeira vez, foi mais do que um aperto de mão
I know it still is, but there's a plain fact
Eu sei que ainda é, mas há um fato evidente
We talk so much shit behind each other's backs, I get the willies
Falamos tanta merda pelas costas um do outro que fico arrepiado
People know nothing about their own soft guts
As pessoas não sabem nada sobre suas próprias entranhas
So how come they can sum us up
Então, como é que eles podem nos resumir
Without suffering all the hype we've known
Sem sofrer todo o hype que conhecemos
How come they bum us up
Como é que eles nos queimam
(repeat chorus)
(repete o refrão)
one of the best songs on the album.
uma das melhores músicas do álbum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
