How Many Friends Versuri Traducere în Română

The Who - Câți prieteni

by The Who

The Who - How Many Friends versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

How Many Friends - The Who
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Who How Many Friends

By The Who
De către The Who
From Who By Numbers, 1975
Din Who By Numbers, 1975
Justin Fox (also, if you get a chance, check out my band at myspace.com/themisprintsband)
Justin Fox (de asemenea, dacă ai ocazia, vezi trupa mea pe myspace.com/themisprintsband)
I'm feelin' so good right now
Mă simt atât de bine acum
There's a handsome boy tells me how I changed his past
Există un băiat frumos care îmi spune cum i-am schimbat trecutul
He buys me a brandy
Îmi cumpără un coniac
Or could it be he's really just after my ass?
Sau ar putea fi el chiar după fundul meu?
He likes the clothes I wear
Îi plac hainele pe care le port
He says he likes a man to dress in season
Spune că îi place ca un bărbat să se îmbrace în sezon
But no one else ever stares, he's being so kind
Dar nimeni altcineva nu se uită niciodată, el este atât de amabil
Gm7 C-->
Gm7 C-->
What's the reason?
Care este motivul?
(chorus)
(refren)
How many friends have I really got?
Câți prieteni am cu adevărat?
You can count 'em on one hand
Le poți număra pe o mână
How many friends have I really got?
Câți prieteni am cu adevărat?
How many friends have I really got?
Câți prieteni am cu adevărat?
That love me, that want me, that'll take me as I am?
Care mă iubește, care mă vrea, care mă va lua așa cum sunt?
Suddenly it's a silver screen
Dintr-o dată este un ecran de argint
And a face so beautiful that I have to cry out
Și o față atât de frumoasă încât trebuie să strig
Everybody hears me
Toată lumea mă aude
Well, I look like a fool, now, if I try and I shy out
Ei bine, arăt ca un prost, acum, dacă încerc și mă sfiesc
She knows all of my friends
Ea îi cunoaște pe toți prietenii mei
But it's nice to find a woman who'll stay on late
Dar e frumos să găsești o femeie care va rămâne până târziu
But now I think I've reached the end
Dar acum cred că am ajuns la capăt
I wonder in the dead of night, how do I rate?
Mă întreb în toiul nopții, cum evaluez?
(repeat chorus)
(repetă refren)
It's all like a dream you know
Totul este ca un vis pe care îl știi
When you're still up early in the morning
Când încă te trezești dimineața devreme
And you all sit together to watch the sun come through
Și vă așezați cu toții împreună pentru a vedea cum trece soarele
But things don't look so good
Dar lucrurile nu arată atât de bine
When you could use a bit of warning
Când ai putea folosi un pic de avertizare
Then you know that no one will ever speak the truth about you.
Atunci știi că nimeni nu va spune niciodată adevărul despre tine.
(repeat chorus)
(repetă refren)
When I first signed the contract, it was more than a handshake then
Când am semnat prima dată contractul, atunci a fost mai mult decât o strângere de mână
I know it still is, but there's a plain fact
Știu că încă mai este, dar există un fapt clar
We talk so much shit behind each other's backs, I get the willies
Vorbim atâtea prostii unii în spatele celuilalt, încât îmi înțeleg gândurile
People know nothing about their own soft guts
Oamenii nu știu nimic despre propriile lor intestine moi
So how come they can sum us up
Deci, cum de ne pot rezuma
Without suffering all the hype we've known
Fără a suferi tot hype-ul pe care l-am cunoscut
How come they bum us up
Cum se face că ne năpădesc
(repeat chorus)
(repetă refren)
one of the best songs on the album.
una dintre cele mai bune melodii de pe album.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.