Erase Liedtext Deutsche Übersetzung
Sie könnten Riesen sein – Löschen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main Riff
Hauptriff
You and I will be together when we shed our memory
Du und ich werden zusammen sein, wenn wir unsere Erinnerung ablegen
I won't wear an orange sweater when I get it off of me
Ich werde keinen orangefarbenen Pullover tragen, wenn ich ihn ausziehe
When it's as it someday is it always will have been the case
Wenn es eines Tages so ist, wie es ist, wird es immer so gewesen sein
When your ever-searching finger finds the button marked erase
Wenn Ihr ständig suchender Finger die Schaltfläche „Löschen“ findet
horus
Horus
Finger find the button marked erase
Finden Sie mit dem Finger die Schaltfläche „Löschen“.
Like a deep sea diver falling into a mermaid's embrace
Wie ein Tiefseetaucher, der in die Umarmung einer Meerjungfrau fällt
Put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one's gone
Stellen Sie eine Kiste auf den Bürgersteig, kommen Sie mit der nächsten zurück und die erste ist weg
Everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
Alle steigen stadtauswärts in den Bus und nach und nach gehen die Lichter aus
ridge
Grat
Button marked eraaaaase
Knopf mit der Aufschrift „eraaaaase“.
When darlings must be murdered
Wenn Lieblinge ermordet werden müssen
When your heartbreak overwhelms your heart
Wenn Ihr Kummer Ihr Herz überwältigt
Think of this as solving problems that should never have occurred
Betrachten Sie dies als die Lösung von Problemen, die niemals hätten auftreten dürfen
Please don't call it strangu-lation, that is such an ugly word
Nennen Sie es bitte nicht Strangulierung, das ist so ein hässliches Wort
horus
Horus
Press erase, ignore the shrill alarms
Drücken Sie Löschen und ignorieren Sie die schrillen Alarme
See the way the deep sea diver falls into the mermaid's arms
Sehen Sie, wie der Tiefseetaucher in die Arme der Meerjungfrau fällt
Put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one's gone
Stellen Sie eine Kiste auf den Bürgersteig, kommen Sie mit der nächsten zurück und die erste ist weg
Everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
Alle steigen stadtauswärts in den Bus und nach und nach gehen die Lichter aus
ridge
Grat
Button marked eraaaaase
Knopf mit der Aufschrift „eraaaaase“.
When darlings must be murdered
Wenn Lieblinge ermordet werden müssen
When your heartbreak overrides the very
Wenn dein Kummer das Allerwichtigste ist
N.C. Em Em Em Em C
N.C. Em Em Em Em C
Thing you cannot faaaace
Eine Sache, die du nicht begreifen kannst
The skeletons that won't stay down
Die Skelette, die nicht unten bleiben
The mercy kill that can't be drowned
Der Gnadentod, der nicht ertrinken kann
Put box sidewalk then return next first one gone
Legen Sie den Kasten auf den Gehweg und kehren Sie dann zum nächsten zurück, der zuerst weg ist
Everyone on bus out lights out one by one
Jeder im Bus geht einer nach dem anderen aus
horus
Horus
Finger find the button marked erase
Finden Sie mit dem Finger die Schaltfläche „Löschen“.
Like a deep sea diver falling into a mermaid's embrace
Wie ein Tiefseetaucher, der in die Umarmung einer Meerjungfrau fällt
Put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one's gone
Stellen Sie eine Kiste auf den Bürgersteig, kommen Sie mit der nächsten zurück und die erste ist weg
Everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
Alle steigen stadtauswärts in den Bus und nach und nach gehen die Lichter aus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
