Erase 歌詞 日本語訳

彼らは巨人かもしれない - 消去

by They Might Be Giants

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

They Might Be Giants Erase

Main Riff
メインリフ
You and I will be together when we shed our memory
あなたと私は思い出を捨てるときも一緒になります
I won't wear an orange sweater when I get it off of me
オレンジ色のセーターを脱いだら着ないよ
When it's as it someday is it always will have been the case
いつかそうなるなら、いつもそうなるだろう
When your ever-searching finger finds the button marked erase
探し続ける指が消去とマークされたボタンを見つけたとき
horus
ホルス
Finger find the button marked erase
指で「消去」とマークされたボタンを見つけます
Like a deep sea diver falling into a mermaid's embrace
人魚に抱かれる深海のダイバーのように
Put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one's gone
一つの箱を歩道に置き、次の箱を持って戻ってくると、最初の箱がなくなってしまう
Everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
みんながバスに乗って街を出ると、明かりが一つずつ消え始める
ridge
尾根
Button marked eraaaaase
ボタンに「eraaaaase」とマークが付いている
When darlings must be murdered
最愛の人たちが殺されなければならないとき
When your heartbreak overwhelms your heart
失恋が心を圧倒するとき
Think of this as solving problems that should never have occurred
これは決して起こるべきではなかった問題を解決するものだと考えてください
Please don't call it strangu-lation, that is such an ugly word
絞殺なんて言わないでください、とても汚い言葉です
horus
ホルス
Press erase, ignore the shrill alarms
消去を押して、甲高いアラームを無視してください
See the way the deep sea diver falls into the mermaid's arms
深海ダイバーが人魚の腕に落ちていく様子をご覧ください
Put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one's gone
一つの箱を歩道に置き、次の箱を持って戻ってくると、最初の箱がなくなってしまう
Everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
みんながバスに乗って街を出ると、明かりが一つずつ消え始める
ridge
尾根
Button marked eraaaaase
ボタンに「eraaaaase」とマークが付いている
When darlings must be murdered
最愛の人たちが殺されなければならないとき
When your heartbreak overrides the very
あなたの失恋がそれ自体を乗り越えるとき、
N.C. Em Em Em Em C
N.C. Em Em Em Em Em C
Thing you cannot faaaace
あなたができないこと
The skeletons that won't stay down
落ち着かない骸骨たち
The mercy kill that can't be drowned
溺れない慈悲の殺人
Put box sidewalk then return next first one gone
ボックス歩道を置いてから次の最初の歩道に戻ります
Everyone on bus out lights out one by one
バスに乗っている人が一人ずつ消灯します
horus
ホルス
Finger find the button marked erase
指で「消去」とマークされたボタンを見つけます
Like a deep sea diver falling into a mermaid's embrace
人魚に抱かれる深海のダイバーのように
Put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one's gone
一つの箱を歩道に置き、次の箱を持って戻ってくると、最初の箱がなくなってしまう
Everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
みんながバスに乗って街を出ると、明かりが一つずつ消え始める

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.