Memo to Human Resources Paroles Traduction Française
Ils pourraient être des géants - Mémo aux ressources humaines
They Might Be Giants - Memo to Human Resources paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Verse 1)
(Verset 1)
I'll be in the back, and I don't need the help
Je serai à l'arrière et je n'ai pas besoin d'aide
I'm good here in the back; I'm good all by myself
Je suis bien ici, à l'arrière ; Je vais bien tout seul
I'm busy taking stock of all the things that I forgot
Je suis occupé à faire le point sur toutes les choses que j'ai oubliées
And making mental notes of just exactly where I lost the plot
Et prendre des notes mentales de l'endroit exact où j'ai perdu l'intrigue
(Verse 2)
(Verset 2)
I stuck around too long feeling sorry for myself
Je suis resté trop longtemps à m'apitoyer sur mon sort
A disinvited guest rifles through the bathroom shelf
Un invité non invité fouille à travers l'étagère de la salle de bain
I'm looking for some disbelief that I can still suspend
Je cherche une certaine incrédulité que je peux encore suspendre
But never mind the furthermore, the plea is self-defense again
Mais peu importe, le plaidoyer est à nouveau de la légitime défense.
(Chorus)
(Refrain)
Then the people came to talk me down
Puis les gens sont venus me rabaisser
And I got some advice
Et j'ai reçu quelques conseils
Then the people came to talk me down
Puis les gens sont venus me rabaisser
But I don't need advice
Mais je n'ai pas besoin de conseils
I'm down
je suis en bas
(Verse 3)
(Verset 3)
Later in my car I considered what you said
Plus tard, dans ma voiture, j'ai réfléchi à ce que tu as dit
I'm good here in my car; I'm good with what you said
Je suis bien ici dans ma voiture ; Je suis d'accord avec ce que tu as dit
And I'd be shouting out to you, but I was mighty hoarse
Et je te crierais, mais j'étais très enroué
Talk you through the finer points and issues much too small to force
Vous parler des points les plus subtils et des problèmes beaucoup trop petits pour être forcés
(Chorus)
(Refrain)
Then the people came to talk me down
Puis les gens sont venus me rabaisser
And I got some advice
Et j'ai reçu quelques conseils
Then the people came to talk me down
Puis les gens sont venus me rabaisser
But I don't need advice
Mais je n'ai pas besoin de conseils
I'm down
je suis en bas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
