Memo to Human Resources 歌詞 日本語訳

彼らは巨人かもしれない - 人事へのメモ

by They Might Be Giants

They Might Be Giants - Memo to Human Resources の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Memo to Human Resources - They Might Be Giants
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
They Might Be Giants Memo to Human Resources

(Verse 1)
(1節)
I'll be in the back, and I don't need the help
私は後ろにいます、そして助けは必要ありません
I'm good here in the back; I'm good all by myself
私はここでは元気です。私は一人で大丈夫です
I'm busy taking stock of all the things that I forgot
忘れていたものをすべて棚卸しするのに忙しい
And making mental notes of just exactly where I lost the plot
そして、プロットを見失った正確な場所を心の中にメモしておきます
(Verse 2)
(第2節)
I stuck around too long feeling sorry for myself
自分を情けなく思いながら、あまりにも長くそこに留まりすぎた
A disinvited guest rifles through the bathroom shelf
招かれざる客がバスルームの棚を突き破る
I'm looking for some disbelief that I can still suspend
まだ一時停止できるという不信感を探している
But never mind the furthermore, the plea is self-defense again
でも気にしないでください、その嘆願は再び正当防衛です
(Chorus)
(コーラス)
Then the people came to talk me down
それから人々が私を言い負かしに来ました
And I got some advice
そしてアドバイスも頂きました
Then the people came to talk me down
それから人々が私を言い負かしに来ました
But I don't need advice
でもアドバイスはいらないよ
I'm down
落ち込んでる
(Verse 3)
(3節)
Later in my car I considered what you said
その後、車の中であなたの言ったことを考えました
I'm good here in my car; I'm good with what you said
車の中で私は元気です。あなたが言ったことはそれでいいよ
And I'd be shouting out to you, but I was mighty hoarse
そして、私はあなたに大声で叫んでいましたが、私はひどく声がれていました
Talk you through the finer points and issues much too small to force
より細かい点や、強制するには小さすぎる問題について説明します
(Chorus)
(コーラス)
Then the people came to talk me down
それから人々が私を言い負かしに来ました
And I got some advice
そしてアドバイスも頂きました
Then the people came to talk me down
それから人々が私を言い負かしに来ました
But I don't need advice
でもアドバイスはいらないよ
I'm down
落ち込んでる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.