Turn Around Paroles Traduction Française

Ils pourraient être des géants - Faites demi-tour

by They Might Be Giants

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

They Might Be Giants Turn Around

Turn Around by They Might Be Giants
Faites demi-tour en pensant qu'ils pourraient être des géants
(Convention: each chord is four beats/a full measure. A dash indicates that
(Convention : chaque accord comporte quatre temps/une mesure complète. Un tiret indique que
the chord is held for another measure; two chords with a slash between
l'accord est tenu pour une autre mesure ; deux accords avec une barre oblique entre
them are held for two beats/half a measure each.
ils sont maintenus pendant deux temps/demi-mesure chacun.
Capo up two frets to be in the original key.)
Capo jusqu'à deux frettes pour être dans la tonalité d'origine.)
I was working all night in my office, when a man I had recently killed
Je travaillais toute la nuit dans mon bureau lorsqu'un homme que j'avais récemment tué
called me up from a phone near my building, so I looked out the window at him
m'a appelé depuis un téléphone près de mon immeuble, alors je l'ai regardé par la fenêtre
he had the same obsequious manner that was the reason I had him killed
il avait la même attitude obséquieuse qui était la raison pour laquelle je l'ai fait tuer
so to calm my nerves I sang this song to him over the phone:
alors pour me calmer les nerfs, je lui ai chanté cette chanson au téléphone :
Chorus:
Chœur :
Turn around, turn around - there's a thing there that can be found
Retournez-vous, retournez-vous - il y a une chose là-bas que l'on peut trouver
turn around, turn around - it's a human skull on the ground
tourne-toi, tourne-toi - c'est un crâne humain au sol
human skull on the ground - turn around
crâne humain sur le sol - retournez-vous
I was out by myself in the graveyard
J'étais seul dans le cimetière
I was doing an interpretive dance
Je faisais une danse interprétative
when I felt something heavy and pointed
quand j'ai senti quelque chose de lourd et de pointu
strike me in the back of my neck
frappe-moi dans la nuque
and then the ghost of my dance instructor
et puis le fantôme de mon professeur de danse
pushed me down into an open grave
m'a poussé dans une tombe ouverte
and as dirt rained down she played a xylophone
et pendant que la terre pleuvait, elle jouait du xylophone
and sang me this song:
et m'a chanté cette chanson :
(Chorus)
(Refrain)
We were waving our arms out the window
Nous agitions nos bras par la fenêtre
of a fast-moving passenger train
d'un train de voyageurs à grande vitesse
acting in an irresponsible fashion
agir de manière irresponsable
until the engineer whose back had been turned
jusqu'à ce que l'ingénieur qui avait le dos tourné
and who we thought would find us highly amusing
et qui, nous pensions, nous trouverait très amusants
quickly swivelled his head around
il tourna rapidement la tête
and his face which was a paper-white mask of evil
et son visage qui était un masque du mal blanc comme du papier
sang us this song:
nous a chanté cette chanson :
(Chorus)
(Refrain)
-E.M.
-E.M.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.