All I Need to Know Testo Traduzione Italiana

Krutch da mille piedi: tutto quello che devo sapere

by Thousand Foot Krutch

Thousand Foot Krutch - All I Need to Know testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

All I Need to Know - Thousand Foot Krutch
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thousand Foot Krutch All I Need to Know

Intro: D
Introduzione: D
Verse 1:
Verso 1:
You could read a million pages, know the words and all the phrases.
Potresti leggere un milione di pagine, conoscere le parole e tutte le frasi.
You could try to turn a lie into the truth.
Potresti provare a trasformare una bugia in verità.
You can live to be a hundred, memorizing every number.
Puoi vivere fino a cent'anni, memorizzando ogni numero.
You could even put a man on the moon.
Potresti anche mandare un uomo sulla Luna.
And the science of the heart is sometimes lost on me.
E a volte mi sfugge la scienza del cuore.
But I'm following this feeling
Ma seguo questa sensazione
horus:
orro:
I don't know why, it's so hard to swallow our pride
Non so perché, è così difficile mettere da parte il nostro orgoglio
And I don't know how many wrongs make a right.
E non so quanti errori facciano una ragione.
I don't know the reason
Non so il motivo
Sometimes it just feels so good to cry
A volte è così bello piangere
And I don't know which way the wind will blow,
E non so da che parte soffierà il vento,
But you're here with me,
Ma tu sei qui con me,
And that's all I need to know
E questo è tutto quello che ho bisogno di sapere
Wa - oh ? oh Wa ? oh ? oh Wa ? oh ? oh
Wa-oh? oh Va? OH ? oh Va? OH ? oh
Verse 2:
Verso 2:
There's a moment in the morning, when I feel the most alone
C'è un momento, al mattino, in cui mi sento più solo
But then I hear your voice, whispering my name.
Ma poi sento la tua voce, sussurrare il mio nome.
It's like a wave of understanding and I never could have planned it
È come un'ondata di comprensione e non avrei mai potuto pianificarla
When the questions, and doubts all fade away.
Quando le domande e i dubbi svaniscono.
horus
horus
ridge:
cresta:
I figured it out, you turned me around at the speed of light.
L'ho capito, mi hai fatto girare alla velocità della luce.
All that I ever needed to know was in your eyes.
Tutto quello che avevo bisogno di sapere era nei tuoi occhi.
nding/horus:
scoperta/horus:
I don't know why, it's so hard to swallow our pride.
Non so perché, è così difficile mettere da parte il nostro orgoglio.
And I never count all the stars in the sky.
E non conto mai tutte le stelle del cielo.
I don't know the reason.
Non so il motivo.
Sometimes it just feels so good to cry
A volte è così bello piangere
And I don't know which way the wind will blow.
E non so da che parte soffierà il vento.
But you're here with me.
Ma tu sei qui con me.
And that's all I need to know
E questo è tutto quello che ho bisogno di sapere
Wa - oh ? oh Wa ? oh ? oh Wa ? oh ? oh
Wa-oh? oh Va? OH ? oh Va? OH ? OH

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.