All I Need to Know Songtekst Nederlandse Vertaling

Thousand Foot Krutch - Alles wat ik moet weten

by Thousand Foot Krutch

Thousand Foot Krutch - All I Need to Know songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

All I Need to Know - Thousand Foot Krutch
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thousand Foot Krutch All I Need to Know

Intro: D
Inleiding: D
Verse 1:
Vers 1:
You could read a million pages, know the words and all the phrases.
Je zou een miljoen pagina's kunnen lezen en de woorden en alle zinnen kennen.
You could try to turn a lie into the truth.
Je zou kunnen proberen een leugen in de waarheid te veranderen.
You can live to be a hundred, memorizing every number.
Je kunt honderd worden als je elk getal uit je hoofd leert.
You could even put a man on the moon.
Je zou zelfs een man op de maan kunnen zetten.
And the science of the heart is sometimes lost on me.
En de wetenschap van het hart gaat voor mij soms verloren.
But I'm following this feeling
Maar ik volg dit gevoel
horus:
horus:
I don't know why, it's so hard to swallow our pride
Ik weet niet waarom, het is zo moeilijk om onze trots te slikken
And I don't know how many wrongs make a right.
En ik weet niet hoeveel fouten een goed maken.
I don't know the reason
Ik weet de reden niet
Sometimes it just feels so good to cry
Soms voelt het zo goed om te huilen
And I don't know which way the wind will blow,
En ik weet niet welke kant de wind op zal waaien,
But you're here with me,
Maar jij bent hier bij mij,
And that's all I need to know
En dat is alles wat ik moet weten
Wa - oh ? oh Wa ? oh ? oh Wa ? oh ? oh
Wa-oh? oh Wa? Oh ? oh Wa? Oh ? o
Verse 2:
Vers 2:
There's a moment in the morning, when I feel the most alone
Er is een moment in de ochtend waarop ik me het meest alleen voel
But then I hear your voice, whispering my name.
Maar dan hoor ik je stem, die mijn naam fluistert.
It's like a wave of understanding and I never could have planned it
Het is als een golf van begrip en ik had het nooit kunnen plannen
When the questions, and doubts all fade away.
Wanneer de vragen en twijfels allemaal vervagen.
horus
horus
ridge:
nok:
I figured it out, you turned me around at the speed of light.
Ik heb het door, je draaide me om met de snelheid van het licht.
All that I ever needed to know was in your eyes.
Alles wat ik ooit moest weten, lag in jouw ogen.
nding/horus:
vondst/horus:
I don't know why, it's so hard to swallow our pride.
Ik weet niet waarom, het is zo moeilijk om onze trots te slikken.
And I never count all the stars in the sky.
En ik tel nooit alle sterren aan de hemel.
I don't know the reason.
Ik weet de reden niet.
Sometimes it just feels so good to cry
Soms voelt het zo goed om te huilen
And I don't know which way the wind will blow.
En ik weet niet uit welke richting de wind zal waaien.
But you're here with me.
Maar jij bent hier bij mij.
And that's all I need to know
En dat is alles wat ik moet weten
Wa - oh ? oh Wa ? oh ? oh Wa ? oh ? oh
Wa-oh? oh Wa? Oh ? oh Wa? Oh ? Oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.