All I Need to Know Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bin Ayak Krutch - Bilmem Gereken Her Şey
Thousand Foot Krutch - All I Need to Know şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro: D
Giriş: D
Verse 1:
Ayet 1:
You could read a million pages, know the words and all the phrases.
Bir milyon sayfa okuyabilir, kelimeleri ve tüm cümleleri bilebilirsin.
You could try to turn a lie into the truth.
Bir yalanı gerçeğe dönüştürmeyi deneyebilirsiniz.
You can live to be a hundred, memorizing every number.
Her sayıyı ezberleyerek yüz yaşına kadar yaşayabilirsin.
You could even put a man on the moon.
Ay'a bir adam bile gönderebilirsiniz.
And the science of the heart is sometimes lost on me.
Ve kalp bilimi bazen gözümde kayboluyor.
But I'm following this feeling
Ama bu duyguyu takip ediyorum
horus:
Horus:
I don't know why, it's so hard to swallow our pride
Nedenini bilmiyorum, gururumuzu yutmak çok zor
And I don't know how many wrongs make a right.
Ve kaç yanlışın bir doğru olduğunu bilmiyorum.
I don't know the reason
Sebebini bilmiyorum
Sometimes it just feels so good to cry
Bazen ağlamak çok iyi geliyor
And I don't know which way the wind will blow,
Ve rüzgarın hangi yönden eseceğini bilmiyorum.
But you're here with me,
Ama sen burada benimlesin
And that's all I need to know
Ve bilmem gereken tek şey bu
Wa - oh ? oh Wa ? oh ? oh Wa ? oh ? oh
Wa... ah? ah Wa mı? ah ? ah Wa mı? ah ? ah
Verse 2:
Ayet 2:
There's a moment in the morning, when I feel the most alone
Sabahları kendimi en yalnız hissettiğim bir an var
But then I hear your voice, whispering my name.
Ama sonra adımı fısıldayan sesini duyuyorum.
It's like a wave of understanding and I never could have planned it
Bu bir anlayış dalgası gibi ve bunu asla planlayamazdım
When the questions, and doubts all fade away.
Sorular ve şüphelerin tümü ortadan kaybolduğunda.
horus
horus
ridge:
sırt:
I figured it out, you turned me around at the speed of light.
Anladım ki, beni ışık hızıyla döndürdün.
All that I ever needed to know was in your eyes.
Bilmem gereken tek şey gözlerindeydi.
nding/horus:
bulma/horus:
I don't know why, it's so hard to swallow our pride.
Nedenini bilmiyorum, gururumuzu yutmak çok zor.
And I never count all the stars in the sky.
Ve asla gökyüzündeki tüm yıldızları saymam.
I don't know the reason.
Sebebini bilmiyorum.
Sometimes it just feels so good to cry
Bazen ağlamak çok iyi geliyor
And I don't know which way the wind will blow.
Ve rüzgarın hangi yönden eseceğini bilmiyorum.
But you're here with me.
Ama burada benimlesin.
And that's all I need to know
Ve bilmem gereken tek şey bu
Wa - oh ? oh Wa ? oh ? oh Wa ? oh ? oh
Wa... ah? ah Wa mı? ah ? ah Wa mı? ah ? ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
