Watching Over Me Testo Traduzione Italiana

Krutch dei mille piedi - Veglia su di me

by Thousand Foot Krutch

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Thousand Foot Krutch Watching Over Me

Welcome to the Masquerade (2009)
Benvenuti alla mascherata (2009)
Verse 1:
Verso 1:
Don't lie to me; I've seen everything I need,
Non mentirmi; Ho visto tutto ciò di cui avevo bisogno,
And I've heard all the requests, like a symphony of thieves
E ho ascoltato tutte le richieste, come una sinfonia di ladri
Don't cry for me, I don't need your sympathy.
Non piangere per me, non ho bisogno della tua comprensione.
I've got everything I need right here inside of me
Ho tutto ciò di cui ho bisogno proprio qui dentro di me
PreChorus:
Preritornello:
And I know it's not that simple,
E so che non è così semplice,
But I think I'll get it right, 'cause no one else is listening tonight
Ma penso che farò la cosa giusta, perché stasera nessun altro mi ascolterà
Chorus:
Coro:
I know you're out there and I know you care
So che sei là fuori e so che ci tieni
'cause I feel you like an angel watching over me
perché ti sento come un angelo che veglia su di me
I know you're out there and I know you care
So che sei là fuori e so che ci tieni
'cause I feel you like an angel watching over me
perché ti sento come un angelo che veglia su di me
Interlude:
Intermezzo:
Interlude (Lead)
Interludio (protagonista)
Verse 2:
Verso 2:
Don't shut me out. I'm arson to myself
Non escludermi. Sono un incendio doloso con me stesso
Who can't put out the fires until there's nothing left
Che non riesce a spegnere gli incendi finché non rimane più nulla
so take my broken glass and help me make a window
quindi prendi il mio vetro rotto e aiutami a costruire una finestra
So I can see your face after all that I have been through
Così posso vedere la tua faccia dopo tutto quello che ho passato
Instrumental:
Strumentale:
Instrumental(Lead)
Strumentale (principale)
Tabbed this out while listening to the song. Hopefully 100% right.
L'ho registrato mentre ascoltavo la canzone. Speriamo che sia giusto al 100%.
If not, please let me know what's wrong and i'll fix it.
In caso contrario, per favore fatemi sapere cosa c'è che non va e lo sistemerò.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.