Pearl Testo Traduzione Italiana
Muse da lancio - Perla
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Basic chords: Dmin, F, C (in weirdish shapes, tabs follow)
Accordi di base: Dmin, F, C (in forme strane, seguono le tablature)
in
dentro
e--O e--O e--1
e--O e--O e--1
g--2 g--O g--2
g--2 g--O g--2
d--3 d--2 d--O
d--3 d--2 d--O
Riff:
Riff:
Fmaj9 C Dmin rep: Dmin
Fmaj9 C Dmin rep: Dmin
e--------O--O-- --------O--O-- --1--1--1----1----
e--------O--O-- --------O--O-- --1--1--1----1----
g-----2--2--O-- --------O--O-- --2--2--2pO--Oh2--
g-----2--2--O-- --------O--O-- --2--2--2pO--Oh2--
d--3-----3--O-- -----2--2--O-- --O--O--O----O----
d--3-----3--O-- -----2--2--O-- --O--O--O----O----
a-------------- --3-----3--O-- ------------------
a-------------- --3-----3--O-- ------------------
That vamped chord that comes between verses and before the middle 8 is
Quell'accordo vampiro che viene tra i versi e prima dell'8 centrale lo è
the Fmaj7
il Fmaj7
Here's the little fill-up that comes at the beginning and between verses:
Ecco il piccolo completamento che arriva all'inizio e tra i versi:
e--O--O--O--3p2pO-----------O--
e--O--O--O--3p2pO-----------O--
b--1--1--1---------3--O--3-----
b--1--1--1---------3--O--3-----
So the verse would be like: (forgive me for I'm doing this from memory
Quindi il verso sarebbe come: (perdonami perché lo faccio a memoria
and I'll definitly get the lyrics wrong)
e sicuramente sbaglierò il testo)
Hot hands
Mani calde
in
dentro
Move me
Muovimi
in
dentro
I write on these walls
Scrivo su questi muri
I have no heart at all F7:F7
Non ho alcun cuore F7:F7
?
?
Fmaj7 (vamp to fill)
Fmaj7 (vampiro da riempire)
You get the picture.
Ottieni l'immagine.
As for the bridge, it's a pretty simple ascending line, but fuck me if I
Per quanto riguarda il ponte, è una linea ascendente piuttosto semplice, ma fanculo se lo faccio
can figure out the bleeding key, though I think it's from A so:
riesco a capire la chiave sanguinante, anche se penso che provenga da A quindi:
All majors, and each last for a full measure before changing. If you have
Tutte le major e ciascuna dura per una misura completa prima di cambiare. Se hai
any better ideas, please tell me. I haven't figured out the solos, I
qualche idea migliore, per favore dimmelo. Non ho capito gli assoli, I
tend just to go a touch off my head and improvise, but I'll work on it and
Tendo a staccarmi un po' dalla testa e a improvvisare, ma ci lavorerò sopra e
get you that in the future.
procurartelo in futuro.
Another hint, I know Kristen plays it like I wrote it above, but when I
Un altro suggerimento, so che Kristen la suona come ho scritto sopra, ma quando io
first started work on it I played a slightly (only very) different way,
ho iniziato a lavorarci sopra, ho giocato in un modo leggermente (solo molto) diverso,
that was easier and sounded smashing:
era più facile e suonava formidabile:
Simply substitute these chords for the original ones (same root):
Sostituisci semplicemente questi accordi con quelli originali (stessa fondamentale):
e--O e--O e--O
e-O e-O e-O
g--2 g--O g--2
g--2 g--O g--2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.