Moment in Time كلمات أغنية ترجمة عربية

تيفاني ألفورد - لحظة في الزمن

by Tiffany Alvord

Tiffany Alvord - Moment in Time كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Moment in Time - Tiffany Alvord
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tiffany Alvord Moment in Time

G - 320033 or 320003
ز - 320033 أو 320003
Intro: A D A E
مقدمة: أ د أ ه
Sittin' on the back of your little black truck
تجلس على الجزء الخلفي من شاحنتك السوداء الصغيرة
& we're laughin together, about how you got it stuck
ونحن نضحك معًا حول كيفية تعطل الأمر
Try to turn around on a one way dirt road
حاول الالتفاف على طريق ترابي ذو اتجاه واحد
The tire dug down into a hole, a wo-o-o-oah
تم حفر الإطار في حفرة، wo-o-o-oah
Sittin' talking about how much we like the view
نجلس ونتحدث عن مدى إعجابنا بالمنظر
& were laughin at each other, for the silly things we do
وكنا نضحك على بعضنا البعض بسبب الأشياء السخيفة التي نفعلها
& you said some sweet words, & I sang you a song
وقلت بعض الكلمات الحلوة وغنيت لك أغنية
The one I wro-ote to let you know....
الذي كتبته لأخبرك به....
There's somethin' to how you say my name
هناك شيء ما لكيفية قول اسمي
The way I feel when you look in my eyes
الطريقة التي أشعر بها عندما تنظر في عيني
If I could live one day, for the rest of my li-i-i-ife
إذا كان بإمكاني أن أعيش يومًا واحدًا، لبقية حياتي
Yeah, there's somethin' to how you say my name
نعم، هناك شيء ما في طريقة نطق اسمي
The way I feel when you look in my eyes
الطريقة التي أشعر بها عندما تنظر في عيني
A E (hold)
أ ه (عقد)
If I could live one day for the rest of my life...
لو أستطيع أن أعيش يومًا واحدًا لبقية حياتي..
A (pause)
أ (وقفة)
I'd live this moment in time
سأعيش هذه اللحظة في الوقت المناسب
I remember, the shirt I wore, with my favorite brown belt
أتذكر القميص الذي ارتديته مع حزامي البني المفضل
I remember, how you made me feel what I never felt
أتذكر كيف جعلتني أشعر بما لم أشعر به من قبل
Nothing compares to when I'm with you
لا شيء يقارن عندما أكون معك
Precious memories that I'll never lose
ذكريات ثمينة لن أفقدها أبدًا
A wo-o-o-oah
واو-أوه-أوه
I remember it was the perfect day with the perfect first kiss
أتذكر أنه كان يومًا مثاليًا مع القبلة الأولى المثالية
I remember how it happened, I still feel it on my lips
أتذكر كيف حدث ذلك، وما زلت أشعر به على شفتي
& you said some sweet words, & I sang you a song
وقلت بعض الكلمات الحلوة وغنيت لك أغنية
The one I wro-ote to let you know....
الذي كتبته لأخبرك به....
There's somethin' to how you say my name
هناك شيء ما لكيفية قول اسمي
The way I feel when you look in my eyes
الطريقة التي أشعر بها عندما تنظر في عيني
If I could live one day, for the rest of my life oh baby
إذا كان بإمكاني أن أعيش يومًا واحدًا، لبقية حياتي يا عزيزي
There's somethin' to how you say my name
هناك شيء ما لكيفية قول اسمي
The way I feel when you look in my eyes
الطريقة التي أشعر بها عندما تنظر في عيني
If I could live one day for the rest of my life...
لو أستطيع أن أعيش يومًا واحدًا لبقية حياتي..
I'd live this moment in time
سأعيش هذه اللحظة في الوقت المناسب
We get lost in our own world, I forget to check my phone
نحن نضيع في عالمنا الخاص، ونسيت التحقق من هاتفي
& my daddy's textin me, cause I gotta get home
وأبي يرسل لي رسالة نصية، لأنني يجب أن أعود إلى المنزل
D E (pause)
د ه (وقفة)
But, I - don't - wan't - to - go... Cause darlin', darlin'
لكن، أنا - لا - لا - أريد - أن - أذهب... لأني يا عزيزي، يا عزيزي.
There's somethin' to how you say my name
هناك شيء ما لكيفية قول اسمي
The way I feel when you look in my eyes
الطريقة التي أشعر بها عندما تنظر في عيني
If I could live one day, for the rest of my life oh baby
إذا كان بإمكاني أن أعيش يومًا واحدًا، لبقية حياتي يا عزيزي
There's somethin' to how you say my name
هناك شيء ما لكيفية قول اسمي
The way I feel when you look in my eyes
الطريقة التي أشعر بها عندما تنظر في عيني
If I could live one day for the rest of my life...
لو أستطيع أن أعيش يومًا واحدًا لبقية حياتي..
I'd live this moment in time
سأعيش هذه اللحظة في الوقت المناسب
Outro: A D A E A (ONE STRUM)
الخاتمة: A D A E A (مداعبة واحدة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.