Moment in Time Songtekst Nederlandse Vertaling

Tiffany Alvord - Moment in de tijd

by Tiffany Alvord

Tiffany Alvord - Moment in Time songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Moment in Time - Tiffany Alvord
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tiffany Alvord Moment in Time

G - 320033 or 320003
G-320033 of 320003
Intro: A D A E
Inleiding: A D A E
Sittin' on the back of your little black truck
Zit op de achterkant van je kleine zwarte vrachtwagen
& we're laughin together, about how you got it stuck
& we lachen samen, over hoe je het vast hebt laten zitten
Try to turn around on a one way dirt road
Probeer om te keren op een onverharde eenrichtingsweg
The tire dug down into a hole, a wo-o-o-oah
De band gleed in een gat, een wo-o-o-oah
Sittin' talking about how much we like the view
Ik zit te praten over hoe leuk we het uitzicht vinden
& were laughin at each other, for the silly things we do
& lachten elkaar uit vanwege de gekke dingen die we doen
& you said some sweet words, & I sang you a song
& je zei een paar lieve woorden, & ik zong een liedje voor je
The one I wro-ote to let you know....
Degene die ik schreef om je te laten weten...
There's somethin' to how you say my name
Er zit iets in de manier waarop je mijn naam zegt
The way I feel when you look in my eyes
Zoals ik me voel als je in mijn ogen kijkt
If I could live one day, for the rest of my li-i-i-ife
Als ik op een dag kon leven, voor de rest van mijn leven
Yeah, there's somethin' to how you say my name
Ja, er zit iets in de manier waarop je mijn naam zegt
The way I feel when you look in my eyes
Zoals ik me voel als je in mijn ogen kijkt
A E (hold)
AE (vasthouden)
If I could live one day for the rest of my life...
Als ik de rest van mijn leven één dag kon leven...
A (pause)
EEN (pauze)
I'd live this moment in time
Ik zou dit moment in de tijd leven
I remember, the shirt I wore, with my favorite brown belt
Ik herinner me het shirt dat ik droeg, met mijn favoriete bruine riem
I remember, how you made me feel what I never felt
Ik herinner me hoe je me liet voelen wat ik nooit voelde
Nothing compares to when I'm with you
Niets is te vergelijken met wanneer ik bij jou ben
Precious memories that I'll never lose
Dierbare herinneringen die ik nooit zal verliezen
A wo-o-o-oah
Een wo-o-o-oah
I remember it was the perfect day with the perfect first kiss
Ik herinner me dat het de perfecte dag was met de perfecte eerste kus
I remember how it happened, I still feel it on my lips
Ik weet nog hoe het gebeurde, ik voel het nog steeds op mijn lippen
& you said some sweet words, & I sang you a song
& je zei een paar lieve woorden, & ik zong een liedje voor je
The one I wro-ote to let you know....
Degene die ik schreef om je te laten weten...
There's somethin' to how you say my name
Er zit iets in de manier waarop je mijn naam zegt
The way I feel when you look in my eyes
Zoals ik me voel als je in mijn ogen kijkt
If I could live one day, for the rest of my life oh baby
Als ik één dag kon leven, voor de rest van mijn leven, oh schat
There's somethin' to how you say my name
Er zit iets in de manier waarop je mijn naam zegt
The way I feel when you look in my eyes
Zoals ik me voel als je in mijn ogen kijkt
If I could live one day for the rest of my life...
Als ik de rest van mijn leven één dag kon leven...
I'd live this moment in time
Ik zou dit moment in de tijd leven
We get lost in our own world, I forget to check my phone
We verdwalen in onze eigen wereld, ik vergeet mijn telefoon te checken
& my daddy's textin me, cause I gotta get home
en mijn vader sms't me, want ik moet naar huis
D E (pause)
DE (pauze)
But, I - don't - wan't - to - go... Cause darlin', darlin'
Maar ik - wil - niet - gaan... Want schat, schat
There's somethin' to how you say my name
Er zit iets in de manier waarop je mijn naam zegt
The way I feel when you look in my eyes
Zoals ik me voel als je in mijn ogen kijkt
If I could live one day, for the rest of my life oh baby
Als ik één dag kon leven, voor de rest van mijn leven, oh schat
There's somethin' to how you say my name
Er zit iets in de manier waarop je mijn naam zegt
The way I feel when you look in my eyes
Zoals ik me voel als je in mijn ogen kijkt
If I could live one day for the rest of my life...
Als ik de rest van mijn leven één dag kon leven...
I'd live this moment in time
Ik zou dit moment in de tijd leven
Outro: A D A E A (ONE STRUM)
Outro: A D A E A (ÉÉN STRUM)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.