Moment in Time Liedtext Deutsche Übersetzung

Tiffany Alvord – Moment in der Zeit

by Tiffany Alvord

Tiffany Alvord - Moment in Time Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Moment in Time - Tiffany Alvord
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tiffany Alvord Moment in Time

G - 320033 or 320003
G - 320033 oder 320003
Intro: A D A E
Einleitung: A D A E
Sittin' on the back of your little black truck
Sitze auf der Ladefläche deines kleinen schwarzen Trucks
& we're laughin together, about how you got it stuck
Und wir lachen zusammen darüber, wie du es hinbekommen hast
Try to turn around on a one way dirt road
Versuchen Sie, auf einer unbefestigten Einbahnstraße umzukehren
The tire dug down into a hole, a wo-o-o-oah
Der Reifen grub sich in ein Loch, ein wo-o-o-oah
Sittin' talking about how much we like the view
Wir sitzen da und reden darüber, wie sehr uns die Aussicht gefällt
& were laughin at each other, for the silly things we do
Wir haben uns gegenseitig ausgelacht, für die albernen Dinge, die wir tun
& you said some sweet words, & I sang you a song
Und du hast ein paar süße Worte gesagt und ich habe dir ein Lied gesungen
The one I wro-ote to let you know....
Das, was ich geschrieben habe, um es Ihnen mitzuteilen....
There's somethin' to how you say my name
Die Art und Weise, wie du meinen Namen sagst, hat etwas
The way I feel when you look in my eyes
Die Art, wie ich mich fühle, wenn du mir in die Augen schaust
If I could live one day, for the rest of my li-i-i-ife
Wenn ich eines Tages leben könnte, für den Rest meines Lebens
Yeah, there's somethin' to how you say my name
Ja, da ist etwas dran, wie du meinen Namen sagst
The way I feel when you look in my eyes
Die Art, wie ich mich fühle, wenn du mir in die Augen schaust
A E (hold)
A E (halten)
If I could live one day for the rest of my life...
Wenn ich eines Tages für den Rest meines Lebens leben könnte ...
A (pause)
A (Pause)
I'd live this moment in time
Ich würde diesen Moment leben
I remember, the shirt I wore, with my favorite brown belt
Ich erinnere mich an das Hemd, das ich trug, mit meinem braunen Lieblingsgürtel
I remember, how you made me feel what I never felt
Ich erinnere mich, wie du mir das Gefühl gegeben hast, was ich nie gefühlt habe
Nothing compares to when I'm with you
Nichts ist vergleichbar damit, wenn ich bei dir bin
Precious memories that I'll never lose
Kostbare Erinnerungen, die ich nie verlieren werde
A wo-o-o-oah
Ein wo-o-o-oah
I remember it was the perfect day with the perfect first kiss
Ich erinnere mich, dass es der perfekte Tag mit dem perfekten ersten Kuss war
I remember how it happened, I still feel it on my lips
Ich erinnere mich daran, wie es passiert ist, ich spüre es immer noch auf meinen Lippen
& you said some sweet words, & I sang you a song
Und du hast ein paar süße Worte gesagt und ich habe dir ein Lied gesungen
The one I wro-ote to let you know....
Das, was ich geschrieben habe, um es Ihnen mitzuteilen....
There's somethin' to how you say my name
Die Art und Weise, wie du meinen Namen sagst, hat etwas
The way I feel when you look in my eyes
Die Art, wie ich mich fühle, wenn du mir in die Augen schaust
If I could live one day, for the rest of my life oh baby
Wenn ich eines Tages leben könnte, für den Rest meines Lebens, oh Baby
There's somethin' to how you say my name
Die Art und Weise, wie du meinen Namen sagst, hat etwas
The way I feel when you look in my eyes
Die Art, wie ich mich fühle, wenn du mir in die Augen schaust
If I could live one day for the rest of my life...
Wenn ich eines Tages für den Rest meines Lebens leben könnte ...
I'd live this moment in time
Ich würde diesen Moment leben
We get lost in our own world, I forget to check my phone
Wir verlieren uns in unserer eigenen Welt, ich vergesse, auf mein Telefon zu schauen
& my daddy's textin me, cause I gotta get home
Und mein Vater schreibt mir eine SMS, weil ich nach Hause muss
D E (pause)
D E (Pause)
But, I - don't - wan't - to - go... Cause darlin', darlin'
Aber ich will nicht gehen ... Denn Liebling, Liebling
There's somethin' to how you say my name
Die Art und Weise, wie du meinen Namen sagst, hat etwas
The way I feel when you look in my eyes
Die Art, wie ich mich fühle, wenn du mir in die Augen schaust
If I could live one day, for the rest of my life oh baby
Wenn ich eines Tages leben könnte, für den Rest meines Lebens, oh Baby
There's somethin' to how you say my name
Die Art und Weise, wie du meinen Namen sagst, hat etwas
The way I feel when you look in my eyes
Die Art, wie ich mich fühle, wenn du mir in die Augen schaust
If I could live one day for the rest of my life...
Wenn ich eines Tages für den Rest meines Lebens leben könnte ...
I'd live this moment in time
Ich würde diesen Moment leben
Outro: A D A E A (ONE STRUM)
Outro: A D A E A (ONE STRUM)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.