Sunday Testo Traduzione Italiana

Tift Merritt - Domenica

by Tift Merritt

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tift Merritt Sunday

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2° tasto
INTRO: C Dm F (2x)
INTRODUZIONE: DO REm FA (2x)
I'm gonna have a good cry over nothing
Mi farò un bel pianto per niente
But a handful of cigarettes
Ma una manciata di sigarette
I'm gonna leave the windows open
Lascerò le finestre aperte
When I feel like getting dressed
Quando ho voglia di vestirmi
I'm gonna think hard about leaving
Ci penserò bene prima di andarmene
See if the afternoon can tell
Vedi se il pomeriggio può dirlo
I'm gonna let him lie there sleeping
Lo lascerò lì a dormire
Then I'm gonna love him well
Allora lo amerò davvero
One morning gonna wake up
Una mattina mi sveglierò
Far from this town where my body lies
Lontano da questa città dove giace il mio corpo
But Sunday is nobody's business
Ma la domenica non è affare di nessuno
Sunday is nobody's business
La domenica non è affare di nessuno
Tell all of the neighbours
Dillo a tutti i vicini
Take back all your favours
Riprenditi tutti i tuoi favori
And look away, Lord
E distogli lo sguardo, Signore
Take down your eyes
Abbassa gli occhi
The ice trays all are empty
Le vaschette del ghiaccio sono tutte vuote
There's nothing here to eat at all
Non c'è proprio niente da mangiare qui
I can't even find a pack of matches
Non riesco nemmeno a trovare un pacchetto di fiammiferi
I left the oven on all night
Ho lasciato il forno acceso tutta la notte
My mother's 'cross town, I'm going to see her
Mia madre è dall'altra parte della città, vado a trovarla
My grandma's up there on the hill
Mia nonna è lassù sulla collina
She's drinking sherry with all the angels
Sta bevendo sherry con tutti gli angeli
Saving a little bit until...
Risparmiando un po' finché...
That morning when I wake up
Quella mattina quando mi sveglio
Far from this town where my body lies
Lontano da questa città dove giace il mio corpo
But Sunday is nobody's business
Ma la domenica non è affare di nessuno
Sunday is nobody's business
La domenica non è affare di nessuno
Tell all of the neighbours
Dillo a tutti i vicini
Take back all your favours
Riprenditi tutti i tuoi favori
And look away, Lord
E distogli lo sguardo, Signore
Take down your eyes
Abbassa gli occhi
BRIDGE:
PONTE:
I'm gonna spend it like I got it
Lo spenderò come se lo avessi avuto
Take it like I want it
Prendilo come lo voglio io
Love like no one loves me___ at all
Ama come se nessuno mi amasse affatto
'Cause in the place where I come from, you have to be careful
Perché nel posto da cui vengo, devi stare attento
When everything is certain
Quando tutto è certo
When everything is fixed
Quando tutto sarà sistemato
When everything is fine
Quando tutto va bene
When everything is fine
Quando tutto va bene
I'm gonna buy some flowers at the grocery
Comprerò dei fiori al supermercato
With my last five dollars again
Di nuovo con i miei ultimi cinque dollari
I don't care if lonely is coming
Non mi importa se arriverà la solitudine
I've been practicing
Mi sono allenato
Tonight in this window
Stasera in questa finestra
The moon is gonna rise__
La luna sorgerà__
If you wanna give me something, give me something, but today
Se vuoi darmi qualcosa, dammi qualcosa, ma oggi
Don't give me no__ surprise (give me no surprise)
Non darmi nessuna__ sorpresa (non darmi nessuna sorpresa)
Don't give me no surprise (no surprise)
Non darmi nessuna sorpresa (nessuna sorpresa)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.