Sunday Letras Tradução em Português
Tift Merritt - domingo
by Tift Merritt
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2º traste
INTRO: C Dm F (2x)
INTRODUÇÃO: C Dm F (2x)
I'm gonna have a good cry over nothing
Eu vou chorar muito por nada
But a handful of cigarettes
Mas um punhado de cigarros
I'm gonna leave the windows open
vou deixar as janelas abertas
When I feel like getting dressed
Quando sinto vontade de me vestir
I'm gonna think hard about leaving
Vou pensar muito em ir embora
See if the afternoon can tell
Veja se a tarde pode dizer
I'm gonna let him lie there sleeping
Vou deixá-lo deitado dormindo
Then I'm gonna love him well
Então eu vou amá-lo bem
One morning gonna wake up
Uma manhã vou acordar
Far from this town where my body lies
Longe desta cidade onde meu corpo está
But Sunday is nobody's business
Mas domingo não é da conta de ninguém
Sunday is nobody's business
Domingo não é da conta de ninguém
Tell all of the neighbours
Diga a todos os vizinhos
Take back all your favours
Retire todos os seus favores
And look away, Lord
E desvie o olhar, Senhor
Take down your eyes
Abaixe seus olhos
The ice trays all are empty
As bandejas de gelo estão todas vazias
There's nothing here to eat at all
Não há nada aqui para comer
I can't even find a pack of matches
Não consigo nem encontrar um pacote de fósforos
I left the oven on all night
Deixei o forno ligado a noite toda
My mother's 'cross town, I'm going to see her
Minha mãe está do outro lado da cidade, vou vê-la
My grandma's up there on the hill
Minha avó está lá em cima na colina
She's drinking sherry with all the angels
Ela está bebendo xerez com todos os anjos
Saving a little bit until...
Economizando um pouquinho até...
That morning when I wake up
Naquela manhã quando eu acordo
Far from this town where my body lies
Longe desta cidade onde meu corpo está
But Sunday is nobody's business
Mas domingo não é da conta de ninguém
Sunday is nobody's business
Domingo não é da conta de ninguém
Tell all of the neighbours
Diga a todos os vizinhos
Take back all your favours
Retire todos os seus favores
And look away, Lord
E desvie o olhar, Senhor
Take down your eyes
Abaixe seus olhos
BRIDGE:
PONTE:
I'm gonna spend it like I got it
Vou gastá-lo como se tivesse conseguido
Take it like I want it
Aceite como eu quero
Love like no one loves me___ at all
Ame como se ninguém me ama___ de jeito nenhum
'Cause in the place where I come from, you have to be careful
Porque no lugar de onde eu venho você tem que ter cuidado
When everything is certain
Quando tudo é certo
When everything is fixed
Quando tudo estiver consertado
When everything is fine
Quando tudo está bem
When everything is fine
Quando tudo está bem
I'm gonna buy some flowers at the grocery
Vou comprar algumas flores no supermercado
With my last five dollars again
Com meus últimos cinco dólares novamente
I don't care if lonely is coming
Eu não me importo se a solidão está chegando
I've been practicing
Eu tenho praticado
Tonight in this window
Esta noite nesta janela
The moon is gonna rise__
A lua vai nascer__
If you wanna give me something, give me something, but today
Se você quiser me dar alguma coisa, me dê alguma coisa, mas hoje
Don't give me no__ surprise (give me no surprise)
Não me dê nenhuma surpresa (não me dê nenhuma surpresa)
Don't give me no surprise (no surprise)
Não me dê nenhuma surpresa (sem surpresa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
