Sunday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tift Merritt – niedziela
by Tift Merritt
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO: C Dm F (2x)
WSTĘP: C Dm F (2x)
I'm gonna have a good cry over nothing
Będę się nieźle popłakać nad niczym
But a handful of cigarettes
Ale garść papierosów
I'm gonna leave the windows open
Zostawię otwarte okna
When I feel like getting dressed
Kiedy mam ochotę się ubrać
I'm gonna think hard about leaving
Będę intensywnie myśleć o wyjeździe
See if the afternoon can tell
Zobacz, czy popołudnie to powie
I'm gonna let him lie there sleeping
Pozwolę mu tam leżeć i spać
Then I'm gonna love him well
Wtedy będę go dobrze kochać
One morning gonna wake up
Któregoś ranka się obudzę
Far from this town where my body lies
Daleko od tego miasta, w którym leży moje ciało
But Sunday is nobody's business
Ale niedziela to niczyja sprawa
Sunday is nobody's business
Niedziela to niczyja sprawa
Tell all of the neighbours
Powiedz wszystkim sąsiadom
Take back all your favours
Odbierz wszystkie swoje łaski
And look away, Lord
I odwróć wzrok, Panie
Take down your eyes
Zdejmij oczy
The ice trays all are empty
Wszystkie tacki na lód są puste
There's nothing here to eat at all
W ogóle nie ma tu nic do jedzenia
I can't even find a pack of matches
Nie mogę nawet znaleźć paczki zapałek
I left the oven on all night
Zostawiłam włączony piekarnik na całą noc
My mother's 'cross town, I'm going to see her
Moja mama jest za miastem, idę się z nią spotkać
My grandma's up there on the hill
Moja babcia jest tam, na wzgórzu
She's drinking sherry with all the angels
Pije sherry ze wszystkimi aniołami
Saving a little bit until...
Oszczędzam trochę, aż...
That morning when I wake up
Tego ranka, kiedy się obudzę
Far from this town where my body lies
Daleko od tego miasta, w którym leży moje ciało
But Sunday is nobody's business
Ale niedziela to niczyja sprawa
Sunday is nobody's business
Niedziela to niczyja sprawa
Tell all of the neighbours
Powiedz wszystkim sąsiadom
Take back all your favours
Odbierz wszystkie swoje łaski
And look away, Lord
I odwróć wzrok, Panie
Take down your eyes
Zdejmij oczy
BRIDGE:
MOST:
I'm gonna spend it like I got it
Spędzę je tak, jak je mam
Take it like I want it
Przyjmij to tak, jak tego chcę
Love like no one loves me___ at all
Kochaj tak, jak nikt mnie nie kocha___
'Cause in the place where I come from, you have to be careful
Bo w miejscu, z którego pochodzę, trzeba zachować ostrożność
When everything is certain
Kiedy wszystko jest pewne
When everything is fixed
Kiedy wszystko zostanie naprawione
When everything is fine
Kiedy wszystko jest w porządku
When everything is fine
Kiedy wszystko jest w porządku
I'm gonna buy some flowers at the grocery
Kupię kwiaty w sklepie spożywczym
With my last five dollars again
Znów moje ostatnie pięć dolarów
I don't care if lonely is coming
Nie obchodzi mnie, czy nadchodzi samotność
I've been practicing
Ćwiczyłem
Tonight in this window
Dziś wieczorem w tym oknie
The moon is gonna rise__
Księżyc wzejdzie__
If you wanna give me something, give me something, but today
Jeśli chcesz mi coś dać, daj mi coś, ale dzisiaj
Don't give me no__ surprise (give me no surprise)
Nie dawaj mi żadnej niespodzianki (nie dawaj mi żadnej niespodzianki)
Don't give me no surprise (no surprise)
Nie rób mi żadnej niespodzianki (żadnej niespodzianki)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
