You and I Misbehaving 歌詞 日本語訳
ティリーと壁 - あなたと私の不正行為
Tilly and the Wall - You and I Misbehaving の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
You and I Misbehaving - Tilly and the Wall
あなたと私の不正行為 - ティリーと壁
Email: anexperimat@gmail.com
電子メール: anexperimat@gmail.com
Intro:
イントロ:
Oh Darci, Darci (Don't look so sad)
ああ、ダーシー、ダーシー (そんなに悲しい顔をしないで)
Don't let the daytime (Get you down)
昼間はやめてください(あなたを落ち込ませてください)
Because we will be wild like children (Wild like children)
僕らは子供のようにワイルドになるから (子供のようにワイルド)
Once the black has veiled this sky
ひとたび黒がこの空を覆い尽くしたら
No pushing buttons (No telling lies)
ボタンを押してはいけない(嘘をついてはいけない)
No pointed fingers (Trying to keep you quiet)
指を尖らせないでください(静かにさせようとしています)
Just you and I misbehaving (Misbehaving)
あなたと私だけが行儀が悪い (行儀が悪い)
Oh trying our best to feel alive
ああ、生きていると感じるために最善を尽くしています
We won't ever let them
私たちは彼らを決して許しません
win. When we are younger, oh, our hearts are so much bolder
勝つ。私たちが若いとき、ああ、私たちの心はとても大胆です
Oh the pressure's not as great
ああ、プレッシャーはそれほど大きくない
We floated weightless through the tops of trees
私たちは木々のてっぺんを無重力で漂いました
As we get older, oh, our vision becomes blurred
歳を重ねると、ああ、視界がぼやける
And then the fog it slips right in
そして霧の中に滑り込んでしまう
Now you're wondering how
さて、どうやって
Oh yeah, you're wondering how you ended up here
ああ、どうやってここに来たのか気になるね
Oh how you end up here
ああ、どうしてここに行き着くんだろう
Those hateful, hateful (Tough little boys)
憎たらしい、憎たらしい(タフな少年たち)
That move their lips (Whenever you're around)
唇を動かすのは (あなたがそばにいるときはいつでも)
So smart, just shouting answers (Shouting answers)
とても賢い、答えを叫ぶだけ(答えを叫ぶ)
I guess their fathers taught them well
きっと父親がよく教えてくれたのだと思う
So sit real still (They've got to size you up)
だからじっと座ってて(彼らはあなたのサイズを測る必要がある)
Don't move your mouth (They don't like when you talk)
口を動かさないでください(彼らはあなたが話すのを嫌がります)
They're trying their best to define you (To define you)
彼らはあなたを定義するために最善を尽くしています(あなたを定義するために)
They're trying their best to keep you down
彼らはあなたを抑えるために全力を尽くしています
But we won't ever let them win
しかし、私たちは彼らを決して勝たせません
'cause this world you know it can get so crazy
だってこの世界はとてもクレイジーになる可能性があることを知っているから
All these people talk a lot
この人たちはみんなよく話します
They know this, they know it all
彼らはこれを知っています、彼らはすべてを知っています
What a drag
なんというドラッグだ
And you know there'll always be some oddball singing
そして、いつも変人が歌っていることを知っているでしょう
Just remember to sing along
一緒に歌うことを忘れないでください
Yeah you better start singing along
そうだ、一緒に歌い始めたほうがいいよ
aaaah aaaahh..
ああああああ..
This place could be so beautiful
この場所はとても美しいかもしれない
You just can't let them pull that cloth over your eyes
彼らに布をあなたの目の上に引っ張らせることはできません
Just keep on screaming, oh yeah
ただ叫び続けて、ああ、そうだ
Bop bop ba, bop bop ba
バップバップバ、バップバップバ
Bop bop ba, bop bop ba
バップバップバ、バップバップバ
Bop bop ba, bop bop ba
バップバップバ、バップバップバ
Bop bop ba, bop bop ba
バップバップバ、バップバップバ
and the Fm Bbm Cm Abm repeats as the prettiness fades out
Fm Bbm Cm Abm 繰り返して可愛さが消えていく
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
