I Never Asked to Be Your Mountain كلمات أغنية ترجمة عربية
تيم باكلي - لم أطلب أبدًا أن أكون جبلك
by Tim Buckley
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
O I never asked to be your mountain
يا عمري ما طلبت أن أكون جبلك
I never asked to fly
لم أطلب الطيران قط
Remember when you came to me
تذكر عندما أتيت إلي
And told me of his lies
وأخبرني بكذبه
You didn't understand my love
أنت لم تفهم حبي
You don't know why I try
أنت لا تعرف لماذا أحاول
And the rain was falling on that day
وكان المطر يهطل في ذلك اليوم
And damn the reason why
واللعنة على السبب
The Flying Pisces sails for time
الحوت الطائر يبحر للوقت
And tells me of my child
ويخبرني عن طفلي
Wrapped in bitter tales and heartache
ملفوفة في حكايات مريرة ووجع القلب
He begs for just a smile
يتوسل فقط ابتسامة
O he never asked to be her mountain
او لم يطلب يوما أن يكون جبلها
He never asked to fly
ولم يطلب الطيران قط
And through his eye he comes his love
ومن خلال عينه يأتي حبه
And tells her not to cry
ويخبرها ألا تبكي
She says, "Your scoundrel father flies
وتقول: "أبوك الوغد يطير
With a dancer called a queen
مع راقصة تدعى الملكة
And with her stolen cards he plays
وبأوراقها المسروقة يلعب
And laughs, but never wins
ويضحك، لكنه لا يفوز أبدا
O the child dreams to be his hands
يا طفل يحلم أن يكون يديه
In the counting of the rain
في إحصاء المطر
But only barren breasts he feels
لكنه يشعر فقط بالثديين القاحلين
For her milk will never drain
لأن حليبها لن ينضب أبدا
As I die I can't remember
وأنا أموت لا أستطيع أن أتذكر
Where I saw the rain
حيث رأيت المطر
Could it be that her laughter
هل يمكن أن تكون ضحكتها
Drove me down again?
قادني إلى أسفل مرة أخرى؟
Charming dancer will you stop,
راقصة ساحرة هل ستتوقفين؟
Stop and talk to me?
توقف وتحدث معي؟
Is there someone else you feel
هل هناك شخص آخر تشعر به
In your dreams? you will, you see:
في أحلامك؟ سوف ترى:
In midnight gazes
في نظرات منتصف الليل
I've found you far from me
لقد وجدتك بعيدا عني
If you lead me on
إذا كنت تقودني
Please leave me down
من فضلك اتركني
O Flying Flying Fish
يا السمكة الطائرة
Please flutter by my door
من فضلك ترفرف من بابي
Yes you can drink my lies
نعم يمكنك شرب أكاذيبي
If first you read my eyes:
إذا قرأت عيني أولاً:
Each one is titled
كل واحد بعنوان
"I'm drowning back to you";
"أنا أعود إليك"؛
I can't swim your waters
لا أستطيع السباحة في مياهك
And you can't walk my lands:
ولا يمكنك المشي على أراضيي:
I'm sailing all my sins
أنا أبحر بكل خطاياي
And I'm climbing all my fears
وأنا أتسلق كل مخاوفي
And soon now I'll fly
وقريبا الآن سأطير
O I never asked to be your mountain
يا عمري ما طلبت أن أكون جبلك
I never asked to fly
لم أطلب الطيران قط
Remember when you came to me
تذكر عندما أتيت إلي
And told me of his lies
وأخبرني بكذبه
You didn't understand my love
أنت لم تفهم حبي
You don't know why I try
أنت لا تعرف لماذا أحاول
And the rain was falling on that day
وكان المطر يهطل في ذلك اليوم
And that's the reason why
وهذا هو السبب
Sweet lover, will you come back
أيها الحبيب الجميل هل ستعود؟
And love me for a while?
وتحبني لفترة؟
Please take my hand
من فضلك خذ يدي
Leave all your fears behind
اترك كل مخاوفك خلفك
I've been gone too long
لقد ذهبت لفترة طويلة جدا
Now I'm home to stay
الآن أنا في المنزل لأبقى
Please don't leave me
من فضلك لا تتركني
Again this way
مرة أخرى بهذه الطريقة
Don't leave me again this way...
لا تتركني مرة أخرى بهذه الطريقة...
Sweet lover....O please...
حبيبي الحلو....يا من فضلك...
O please....O please...please.... please come home...
أوه من فضلك....أوه من فضلك...من فضلك.... من فضلك تعال إلى المنزل...
Please come home...
من فضلك تعال للمنزل...
etc., etc...
الخ الخ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
