I Never Asked to Be Your Mountain 歌詞 日本語訳
ティム・バックリー - 私はあなたの山になるように頼んだことはありません
by Tim Buckley
Tim Buckley - I Never Asked to Be Your Mountain の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
O I never asked to be your mountain
ああ、私は決してあなたの山になることを求めたことはありません
I never asked to fly
私は決して飛ぶように頼んだことはありません
Remember when you came to me
あなたが私のところに来たときのことを思い出してください
And told me of his lies
そして彼の嘘について私に話しました
You didn't understand my love
あなたは私の愛を理解していませんでした
You don't know why I try
なぜ私が試すのか分からないでしょう
And the rain was falling on that day
そしてその日は雨が降っていました
And damn the reason why
そしてなんとその理由は
The Flying Pisces sails for time
時間を求めて航海するフライング・パイシーズ
And tells me of my child
そして私の子供のことを話します
Wrapped in bitter tales and heartache
苦い話と心の痛みに包まれて
He begs for just a smile
彼は笑顔だけを懇願する
O he never asked to be her mountain
ああ、彼は決して彼女の山になることを求めなかった
He never asked to fly
彼は決して飛行機に乗りたいと頼んだことはなかった
And through his eye he comes his love
そして彼の目を通して彼の愛が伝わってくる
And tells her not to cry
そして泣かないでと彼女に言います
She says, "Your scoundrel father flies
彼女は言う、「あなたの悪党の父親は飛んでいく」
With a dancer called a queen
女王と呼ばれたダンサーと
And with her stolen cards he plays
そして彼女の盗んだカードで彼はプレイする
And laughs, but never wins
そして笑うが決して勝てない
O the child dreams to be his hands
ああ、子供は彼の手になることを夢見ている
In the counting of the rain
雨を数えながら
But only barren breasts he feels
でも彼が感じるのは不毛な胸だけ
For her milk will never drain
彼女のミルクは決して排出されないから
As I die I can't remember
死ぬと思い出せない
Where I saw the rain
雨を見た場所
Could it be that her laughter
もしかしたら彼女の笑い声だろうか
Drove me down again?
また私を追い詰めたのか?
Charming dancer will you stop,
魅力的なダンサー、止めてくれませんか?
Stop and talk to me?
立ち止まって話してみませんか?
Is there someone else you feel
他に感じている人はいますか
In your dreams? you will, you see:
夢の中で?そうします、ご覧のとおり、
In midnight gazes
真夜中の視線の中で
I've found you far from me
遠く離れた場所であなたを見つけました
If you lead me on
あなたが私を導いてくれるなら
Please leave me down
私を放っておいてください
O Flying Flying Fish
おお、トビウオ
Please flutter by my door
私のドアの前で羽ばたいてください
Yes you can drink my lies
そう、私の嘘を飲んでもいいよ
If first you read my eyes:
まず私の目を読んでいただければ:
Each one is titled
それぞれにタイトルが付いています
"I'm drowning back to you";
「私はあなたに戻って溺れています。」
I can't swim your waters
私はあなたの水を泳ぐことができません
And you can't walk my lands:
そして、あなたは私の土地を歩くことはできません。
I'm sailing all my sins
私はすべての罪を背負って航海しています
And I'm climbing all my fears
そして私はすべての恐怖を乗り越えています
And soon now I'll fly
そしてすぐに今、私は飛びます
O I never asked to be your mountain
ああ、私は決してあなたの山になることを求めたことはありません
I never asked to fly
私は決して飛ぶように頼んだことはありません
Remember when you came to me
あなたが私のところに来たときのことを思い出してください
And told me of his lies
そして彼の嘘について私に話しました
You didn't understand my love
あなたは私の愛を理解していませんでした
You don't know why I try
なぜ私が試すのか分からないでしょう
And the rain was falling on that day
そしてその日は雨が降っていました
And that's the reason why
それが理由です
Sweet lover, will you come back
優しい恋人よ、戻ってきてくれますか
And love me for a while?
そして、しばらく私を愛してください?
Please take my hand
私の手を取ってください
Leave all your fears behind
恐れをすべて忘れてください
I've been gone too long
あまりにも長くいなくなってしまった
Now I'm home to stay
今、私は家にいます
Please don't leave me
私から離れないでください
Again this way
またこうやって
Don't leave me again this way...
これ以上私を置いて行かないでください...
Sweet lover....O please...
優しい恋人よ……ああ、お願いします……
O please....O please...please.... please come home...
ああ、お願い……、お願い……お願い……、帰ってきてください……。
Please come home...
帰ってきてください...
etc., etc...
などなど...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
