Hard to Make You Mine Paroles Traduction Française
Tim Christensen - Difficile de te faire mienne
Tim Christensen - Hard to Make You Mine paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Okay y'all, I've been getting some requests of tabbing more songs from Tim's new album,
D'accord, j'ai reçu des demandes pour tabuler d'autres chansons du nouvel album de Tim,
I think is really great. Then this is the 2nd song on the album and it goes
Je pense que c'est vraiment génial. Alors c'est la 2ème chanson de l'album et ça continue
like this:
comme ça :
(Tuning: Standard, no capo)
(Accordage : Standard, pas de capodastre)
Riff 1: Riff 2:
Riff 1 : Riff 2 :
well, i'm not exactly sure about the lyrics, but this is what i hear:
eh bien, je ne suis pas exactement sûr des paroles, mais voici ce que j'entends :
Verse 1:
Verset 1 :
(riff 1) Eb5
(riff 1) Mib5
Telling me you want the world in gunfire
Me disant que tu veux que le monde soit sous les coups de feu
(riff 1) Eb5
(riff 1) Mib5
I can see from miles away that you're a liar
Je peux voir à des kilomètres que tu es un menteur
D5 (and riff 2)
D5 (et riff 2)
I don't give a sh*t for you and your time
Je m'en fous de toi et de ton temps
Turn it on, cause I might come along for you now
Allume-le, parce que je pourrais venir te chercher maintenant
Verse two is the same chords (find the lyrics yourself :D)
Le couplet deux est les mêmes accords (trouvez les paroles vous-même :D)
Chorus (Guitar 1 plays the riffs, guitar 2 plays the chords):
Refrain (la guitare 1 joue les riffs, la guitare 2 joue les accords) :
riff 3 riff 4 (almost parallel with the melody)
riff 3 riff 4 (presque parallèle à la mélodie)
(riff 3) E5 (riff 4) Bb5 A5
(riff 3) E5 (riff 4) Bb5 A5
It's gonna be good to see a smile, no doubt about it
Ça va être bien de voir un sourire, cela ne fait aucun doute
(riff 3) E5 (riff 4) Bb5 A5
(riff 3) E5 (riff 4) Bb5 A5
and everything seems to be just fine, no doubt at all
et tout semble aller bien, sans aucun doute
(riff 3) E5 (riff 4) Bb5 A5 C5 G5
(riff 3) E5 (riff 4) Bb5 A5 C5 G5
It's gonna be good to make you mine, no doubt about it, no, don't wanna let you go
Ça va être bien de te faire mienne, sans aucun doute, non, je ne veux pas te laisser partir
There are actually no more parts in the song, other than a few different variations of
Il n'y a en fait plus de parties dans la chanson, à part quelques variations différentes de
1, but thats not so hard to figure out, and then a looong bridge from 4th verse to 2nd
1, mais ce n'est pas si difficile à comprendre, et puis un très long pont du 4ème couplet au 2ème
or something, which is just B7 all the way.
ou quelque chose comme ça, qui est juste B7 jusqu'au bout.
It finishes like this.
Ça se termine comme ça.
(riff 1) Eb5 (let ring)
(riff 1) Eb5 (laisser sonner)
When I say i've had enough, you beg for more
Quand je dis que j'en ai assez, tu en demandes plus
so, thats all, folks!
alors c'est tout, les amis !
Thanx!
Merci!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
