The Red Rose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ponadczasowy cud – czerwona róża

by Timeless Miracle

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Timeless Miracle The Red Rose

(Capo in II Fret)
(Capo w II progu)
I keep your picture by my side when I lie awake at night
Trzymam Twoje zdjęcie przy sobie, kiedy nie śpię w nocy
Only memories remain of your now
Z Twojego teraźniejszości pozostały tylko wspomnienia
The smell of roses cause me pain but I keep them anyway
Zapach róż sprawia mi ból, ale i tak je trzymam
To remind me of the time we had we shared
Aby przypomnieć mi o wspólnie spędzonym czasie
horus:
Horus:
If I could fly away I would fly on wings of gold
Gdybym mógł odlecieć, latałbym na skrzydłach ze złota
Never to return (live long) live well we'll see each other on the other side
Nigdy nie wracać (żyj długo) żyj dobrze, zobaczymy się po drugiej stronie
If I could see you again I would give just anything
Gdybym mógł cię jeszcze raz zobaczyć, oddałbym wszystko
But would it be enough?
Ale czy to wystarczy?
Someone is crying when someone's dying all alone
Ktoś płacze, gdy ktoś umiera samotnie
And you know that it's a crime to fail
I wiesz, że porażka jest zbrodnią
Someone is dying and leave me crying in the dark
Ktoś umiera i zostawia mnie płaczącego w ciemności
When night have come to stay
Kiedy noc nadejdzie, by zostać
I dream of fields of endless green where you're running with the wind
Marzę o polach niekończącej się zieleni, gdzie biegniesz z wiatrem
So far away from misery
Tak daleko od nieszczęścia
I take a step forwards the light and I try to touch your face
Robię krok w stronę światła i próbuję dotknąć Twojej twarzy
In my dream you slip away and I awake
W moim śnie wymykasz się i ja się budzę
Repeat chorus
Powtórz refren
ridge
grzbiet
Wake up in a sweat I don't know where I am
Budzę się zlany potem. Nie wiem gdzie jestem
I'm blinded by the absence of light
Oślepia mnie brak światła
There's someone in my room moving in the dark
Ktoś w moim pokoju porusza się w ciemności
Seems strange but I know that its you
Wydaje się to dziwne, ale wiem, że to ty
You call me without sound touch me without form
Wzywasz mnie bez dźwięku, dotknij mnie bez formy
You tell me every thing is alright now
Mówisz mi, że teraz wszystko jest w porządku
The seconds turns to minutes the minute's turns to hours
Sekundy zamieniają się w minuty, minuty w godziny
I'm bathing in the warmth of your love
Kąpię się w cieple Twojej miłości
Hoped that you would stay forever and a day
Miałem nadzieję, że zostaniesz na zawsze i jeden dzień
But the afterlife await your return
Ale życie pozagrobowe czeka na twój powrót
Dragging you from me I wonder is it real
Odciągając cię ode mnie, zastanawiam się, czy to prawda
A final chance to say goodbye
Ostatnia szansa, żeby się pożegnać
chorus2
refren2
If I could...
Gdybym mógł...
If I could fly away I would fly on wings of gold
Gdybym mógł odlecieć, latałbym na skrzydłach ze złota
Never to return(live long)live well
Nigdy nie wrócić (żyć długo), żyć dobrze
we'll see each other on the other side
spotkamy się po drugiej stronie
If I could see you again I would give just anything
Gdybym mógł cię jeszcze raz zobaczyć, oddałbym wszystko
But would it be enough?
Ale czy to wystarczy?
Someone is crying when someone's dying all alone
Ktoś płacze, gdy ktoś umiera samotnie
And you know that it's a crime to fail
I wiesz, że porażka jest zbrodnią
Someone is dying and leave me crying in the dark
Ktoś umiera i zostawia mnie płaczącego w ciemności
When night have come to stay
Kiedy noc nadejdzie, by zostać
Outtro
Zakończenie
If I could fly away
Gdybym mógł odlecieć
If i could fly
Gdybym umiał latać
Never to return
Nigdy nie wrócić
Someone is crying when someone's dying all alone
Ktoś płacze, gdy ktoś umiera samotnie
When night have come to stay
Kiedy noc nadejdzie, by zostać
ENJOY IT !!!
CIESZ SIĘ!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.