Undercover Agent for the Blues Paroles Traduction Française
Tina Turner - Agent infiltré pour les Blues
by Tina Turner
Tina Turner - Undercover Agent for the Blues paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
There's another verse which I added at the bottom.)***
Il y a un autre verset que j'ai ajouté en bas.)***
it right.)***
c'est vrai.)***
INTRO: F (Blues shuffle)
INTRO : F (Blues shuffle)
He was my lover..he was working undercover..
C'était mon amant... il travaillait sous couverture...
oh, the man knew all of the moves.
oh, l'homme connaissait tous les mouvements.
He really had me rompin'..we were barefoot stompin'..
Il m'a vraiment fait gambader... nous piétinons pieds nus...
he just, kept, igniting my fuse.
il a juste continué, enflammant mon fusible.
I was blinded by the blackness of my long silk stockings..
J'étais aveuglée par la noirceur de mes longs bas de soie.
I was rocking with an optical illusion.
Je berçais avec une illusion d'optique.
This ain't how I thought it'd be..he just kept on keeping me in
Ce n'est pas comme ça que je pensais que ça se passerait... il a juste continué à me garder à l'intérieur
a total state of confusion.
un état de confusion totale.
CHORUS:
CHŒUR :
He took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Il m'a emmené faire un tour... m'a secoué jusqu'à mes chaussures.
I found out..he was an undercover agent for the blues.
J'ai découvert... qu'il était un agent infiltré du blues.
(INTERLUDE:) F (Blues shuffle)
(INTERLUDE :) F (Blues shuffle)
He never really needed love, from me directional..
Il n'a jamais vraiment eu besoin d'amour, directionnel de ma part.
I was just an innocent bystander.
J'étais juste un spectateur innocent.
Well, it just kept on getting kinkier..hook, line, and sinker,
Eh bien, ça n'a cessé de devenir plus coquin... hameçon, ligne et plomb,
yeah, yeah.
ouais, ouais.
he was just, just too hot to handle.
il avait juste trop chaud pour être manipulé.
He was blinded by the blackness of my long silk stockings..
Il était aveuglé par la noirceur de mes longs bas de soie.
I was rocking with an optical illusion.
Je berçais avec une illusion d'optique.
This ain't how I thought it'd be..he just kept on humpin' me,
Ce n'est pas comme ça que je pensais que ce serait... il a juste continué à me baiser,
in a state of total confusion.
dans un état de confusion totale.
CHORUS:
CHŒUR :
He took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Il m'a emmené faire un tour... m'a secoué jusqu'à mes chaussures.
So bad, so bad..he was an undercover agent for the blues.
Tellement mauvais, tellement mauvais… il était un agent infiltré pour le blues.
(INTERLUDE:) F
(INTERMÈDE :) F
CHORUS:
CHŒUR :
He took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Il m'a emmené faire un tour... m'a secoué jusqu'à mes chaussures.
I found out..he was an undercover agent for the blues.
J'ai découvert... qu'il était un agent infiltré du blues.
OUTRO:
SORTIE :
So bad, so bad..an undercover agent for the blues.
Tellement mauvais, tellement mauvais... un agent infiltré pour le blues.
I found out..he was an undercover agent for the blues.
J'ai découvert... qu'il était un agent infiltré du blues.
An eighties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 80 de Kraziekhat.
(EXTRA VERSE:)
(VERSET SUPPLÉMENTAIRE :)
for the fools.
pour les imbéciles.
She was so bad..an undercover agent for the blues.*** KK.
Elle était tellement mauvaise... une agente d'infiltration pour le blues.*** KK.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
