Undercover Agent for the Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tina Turner – tajna agentka bluesa

by Tina Turner

Tina Turner - Undercover Agent for the Blues tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Undercover Agent for the Blues - Tina Turner
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tina Turner Undercover Agent for the Blues

There's another verse which I added at the bottom.)***
Jest jeszcze jeden werset, który dodałem na dole.)***
it right.)***
to prawda.)***
INTRO: F (Blues shuffle)
WSTĘP: F (przemieszanie bluesa)
He was my lover..he was working undercover..
Był moim kochankiem..Pracował pod przykrywką..
oh, the man knew all of the moves.
och, ten człowiek znał wszystkie ruchy.
He really had me rompin'..we were barefoot stompin'..
Naprawdę mnie rozbawił..tupaliśmy boso..
he just, kept, igniting my fuse.
on po prostu, kontynuował, zapalając mój lont.
I was blinded by the blackness of my long silk stockings..
Oślepiła mnie czerń moich długich jedwabnych pończoch..
I was rocking with an optical illusion.
Kołysałem się z iluzją optyczną.
This ain't how I thought it'd be..he just kept on keeping me in
Nie tak myślałem.. on po prostu mnie trzymał
a total state of confusion.
całkowity stan zamieszania.
CHORUS:
CHÓR:
He took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Zabrał mnie na przejażdżkę... wgniotł mnie do butów.
I found out..he was an undercover agent for the blues.
Dowiedziałem się, że był tajnym agentem bluesa.
(INTERLUDE:) F (Blues shuffle)
(PRZERWA:) F (przetasowanie bluesa)
He never really needed love, from me directional..
Tak naprawdę nigdy nie potrzebował miłości, ode mnie kierunkowej..
I was just an innocent bystander.
Byłem tylko niewinnym świadkiem.
Well, it just kept on getting kinkier..hook, line, and sinker,
Cóż, było coraz bardziej perwersyjnie. Haczyk, żyłka i ciężarek,
yeah, yeah.
tak, tak.
he was just, just too hot to handle.
był po prostu zbyt gorący, żeby sobie z nim poradzić.
He was blinded by the blackness of my long silk stockings..
Oślepiła go czerń moich długich jedwabnych pończoch..
I was rocking with an optical illusion.
Kołysałem się z iluzją optyczną.
This ain't how I thought it'd be..he just kept on humpin' me,
Nie tak myślałem.. on po prostu mnie pieprzył,
in a state of total confusion.
w stanie całkowitego zamętu.
CHORUS:
CHÓR:
He took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Zabrał mnie na przejażdżkę... wgniotł mnie do butów.
So bad, so bad..he was an undercover agent for the blues.
Tak źle, tak źle.. Był tajnym agentem bluesa.
(INTERLUDE:) F
(PRZERWA:) F
CHORUS:
CHÓR:
He took me for a ride..rattled me down to my shoes.
Zabrał mnie na przejażdżkę... wgniotł mnie do butów.
I found out..he was an undercover agent for the blues.
Dowiedziałem się, że był tajnym agentem bluesa.
OUTRO:
KONIEC:
So bad, so bad..an undercover agent for the blues.
Tak źle, tak źle… tajny agent bluesa.
I found out..he was an undercover agent for the blues.
Dowiedziałem się, że był tajnym agentem bluesa.
An eighties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat osiemdziesiątych Kraziekhata.
(EXTRA VERSE:)
(DODATKOWY WERS :)
for the fools.
dla głupców.
She was so bad..an undercover agent for the blues.*** KK.
Była taka zła... tajna agentka bluesa.*** KK.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.