Life Is a Highway Liedtext Deutsche Übersetzung
Tom Cochrane – Das Leben ist eine Autobahn
by Tom Cochrane
Tom Cochrane - Life Is a Highway Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I
Ich
Life's like a road that you travel on when there's one day here and the next day gone
Das Leben ist wie eine Straße, die man beschreitet, wenn ein Tag da ist und der nächste Tag vorbei ist
Sometimes you bend some times you stand sometimes you turn your back to the wind
Manchmal beugst du dich, manchmal stehst du, manchmal drehst du dem Wind den Rücken zu
There's a world outside every darkened door where blues won't haunt you anymore
Vor jeder dunklen Tür gibt es eine Welt, in der dich der Blues nicht mehr verfolgen wird
Where the brave are free and lovers soar come ride with me to the distant shore
Wo die Mutigen frei sind und Liebende aufsteigen, komm und reite mit mir an die ferne Küste
We won't hesitate break down the garden gate there's not much time left today
Wir werden nicht zögern, das Gartentor aufzubrechen, heute bleibt nicht mehr viel Zeit
LIfe is a highway, I
Das Leben ist eine Autobahn, ich
to ride it all night long
die ganze Nacht damit zu fahren
If you're going my way, I want to drive it all night
Wenn du meinen Weg gehst, möchte ich die ganze Nacht damit fahren
Through all these cities and all these towns it's in my blood and it's all around
In all diesen Städten und Dörfern liegt es mir im Blut und es ist überall
I love you now like I loved you then this is the road and these are the hands
Ich liebe dich jetzt, so wie ich dich damals geliebt habe. Das ist der Weg und das sind die Hände
From Mozambique to those Memphis nights, the Khyber Pass to Vancouvers lights
Von Mosambik bis zu den Nächten in Memphis, vom Khyber Pass bis zu den Lichtern von Vancouver
Knock me down get back up again you're in my blood I'm not a lonely man
Schlag mich nieder, steh wieder auf, du bist in meinem Blut, ich bin kein einsamer Mann
There's no load I can't hold, road so rough this I know
Es gibt keine Last, die ich nicht halten kann, die Straße ist so holprig, das weiß ich
I'll be there when the light comes in, tell 'em we're survivors
Ich werde da sein, wenn das Licht hereinkommt, und ihnen sagen, dass wir Überlebende sind
There was a distance between you and I
Es gab eine Distanz zwischen dir und mir
A misunderstanding once but now we look it in the eye
Einst ein Missverständnis, aber jetzt sehen wir es in die Augen
There's no load I can't hold, road so rough this I know
Es gibt keine Last, die ich nicht halten kann, die Straße ist so holprig, das weiß ich
I'll be there when the light comes in, tell 'em we're survivors
Ich werde da sein, wenn das Licht hereinkommt, und ihnen sagen, dass wir Überlebende sind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
