The Last Thing on My Mind Letras Tradução em Português

Tom Paxton - A última coisa em minha mente

by Tom Paxton

Tom Paxton - The Last Thing on My Mind letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Last Thing on My Mind - Tom Paxton
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Paxton The Last Thing on My Mind

It's a lesson too late for the learnin',
É uma lição tarde demais para aprender,
Made of sand, made of sand
Feito de areia, feito de areia
In the wink of an eye my soul is turnin',
Num piscar de olhos minha alma está girando,
In your hand, in your hand.
Na sua mão, na sua mão.
Chorus:
Refrão:
Are you going away with no word of farewell,
Você está indo embora sem nenhuma palavra de despedida,
Will there be not a trace left behind?
Não haverá nenhum vestígio deixado para trás?
Well, I could have loved you better,
Bem, eu poderia ter te amado melhor,
Didn't mean to be unkind,
Não tive a intenção de ser cruel,
You know that was the last thing on my mind.
Você sabe que essa foi a última coisa em minha mente.
You've got reasons a-plenty for goin',
Você tem motivos de sobra para ir,
This I know, this I know.
Isso eu sei, isso eu sei.
For the weeds have been steadily growin',
Pois as ervas daninhas têm crescido constantemente,
Please don't go, please don't go.
Por favor, não vá, por favor, não vá.
Chorus:
Refrão:
Are you going away with no word of farewell,
Você está indo embora sem nenhuma palavra de despedida,
Will there be not a trace left behind?
Não haverá nenhum vestígio deixado para trás?
Well, I could have loved you better,
Bem, eu poderia ter te amado melhor,
Didn't mean to be unkind;
Não tive a intenção de ser cruel;
You know that was the last thing on my mind.
Você sabe que essa foi a última coisa em minha mente.
As we walk on, my thoughts keep tumblin',
À medida que caminhamos, os meus pensamentos continuam a desmoronar,
Round and round, round and round
Voltas e voltas, voltas e voltas
Underneath our feet the subways rumblin',
Debaixo dos nossos pés o metro ressoa,
Underground, underground
Subterrâneo, subterrâneo
Chorus:
Refrão:
Are you going away with no word of farewell,
Você está indo embora sem nenhuma palavra de despedida,
Will there be not a trace left behind?
Não haverá nenhum vestígio deixado para trás?
Well, I could have loved you better,
Bem, eu poderia ter te amado melhor,
Didn't mean to be unkind;
Não tive a intenção de ser cruel;
You know that was the last thing on my mind.
Você sabe que essa foi a última coisa em minha mente.
As I lie in my bed in the mornin',
Enquanto estou deitado na minha cama de manhã,
Without you, without you.
Sem você, sem você.
Every song in my breast lies a bornin',
Cada música em meu peito nasce,
Without you, without you.
Sem você, sem você.
Chorus:
Refrão:
Are you going away with no word of farewell,
Você está indo embora sem nenhuma palavra de despedida,
Will there be not a trace left behind?
Não haverá nenhum vestígio deixado para trás?
Well, I could have loved you better,
Bem, eu poderia ter te amado melhor,
Didn't mean to be unkind,
Não tive a intenção de ser cruel,
You know that was the last thing on my mind
Você sabe que essa foi a última coisa em minha mente
Tag:
Etiqueta:
You know that was the last thing on my mind
Você sabe que essa foi a última coisa em minha mente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.