Please Call Me, Baby Versuri Traducere în Română

Tom Waits - Te rog sună-mă, iubito

by Tom Waits

Tom Waits - Please Call Me, Baby versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Please Call Me, Baby - Tom Waits
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Waits Please Call Me, Baby

Please Call Me Baby, from the BRILLIANT album The Heart of Saturday Night.
Please Call Me Baby, de pe albumul BRILLIANT The Heart of Saturday Night.
Upon request of a man of low moral fiber. Here is another one of my favorites that
La cererea unui om cu o morală scăzută. Iată încă unul dintre preferatele mele
- I'm afraid - has not been treated well by the Internet chord finding community.
- Mi-e teamă - nu a fost tratat bine de comunitatea de găsire a acordurilor de pe Internet.
At the risk of sounding hypocritical, I'm aware that this probably isn't exactly
Cu riscul de a suna ipocrit, sunt conștient că probabil că acest lucru nu este exact
right. But it's tricky to mimic a Waits piano. As of today and based on my
corect. Dar este dificil să imiteți un pian Waits. Începând de astăzi și pe baza mea
research, this is the closest version you'll find on the web at the moment.
cercetare, aceasta este cea mai apropiată versiune pe care o veți găsi în acest moment pe web.
Enjoy. It's a beautiful song.
Bucurați-vă. Este un cântec frumos.
6/8 Rhythm, I think
6/8 Ritm, cred
chord shapes at the bottom.
forme de coardă în partea de jos.
Well the evening fell just like a star, left a trail behind
Ei bine, seara a căzut ca o stea, a lăsat o urmă în urmă
You spit as you slam out the door
Scuipi în timp ce trânti ușa
If this is love we're crazy cos we fight like cats and dogs
Dacă aceasta este dragoste, suntem nebuni pentru că ne luptăm ca pisicile și câinii
I just know there's got to be more
Știu doar că trebuie să fie mai multe
s
s
So please call me baby wherever you are
Așa că te rog spune-mi, iubito, oriunde te-ai afla
It's too cold to be out walking in the streets
E prea frig ca să te plimbi pe străzi
We do crazy things when we're wounded everyone's a bit insane
Facem lucruri nebunești când suntem răniți, toți sunt puțin nebuni
I don't want you catching your death of cold
Nu vreau să-ți prinzi moartea de frig
Out walking in the rain
Afară mergând în ploaie
I admit that I ain't no angel, I admit that I ain't no saint
Recunosc că nu sunt un înger, recunosc că nu sunt un sfânt
I'm selfish and cruel but you're blind
Sunt egoist și crud, dar tu ești orb
If I exorcise my devils well my angels may leave too
Dacă îmi exorcizez bine dracii, s-ar putea să plece și îngerii mei
When they leave they're so hard to find
Când pleacă, sunt atât de greu de găsit
We're always at each other's throats you know it drives me up the wall
Suntem mereu în gâtul celuilalt, știi că mă duce pe zid
Most of the time I'm just blowing off steam
De cele mai multe ori pur și simplu suflă abur
And I wish to God you'd leave me baby I wish to God you'd stay
Și îi doresc lui Dumnezeu să mă lași, iubito, îi doresc lui Dumnezeu să rămâi
Life's so different than it is in your dreams
Viața este atât de diferită decât este în visele tale
Chord shapes
Forme de acorduri
Am7 x02010 (near end of chorus I play 5x553x, which is like an added 4)
Am7 x02010 (aproape de sfârșitul refrenului, joc 5x553x, care este ca un 4 adăugat)
B7sus4 x24242
B7sus4 x24242
D7 xx0212 (or x5453x)
D7 xx0212 (sau x5453x)
Em/F# 2x2000
Em/F# 2x2000
G 320003 (or 320033)
G 320003 (sau 320033)
G7 320001 (or 3x343x)
G7 320001 (sau 3x343x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.