Seven Whole Days Letras Tradução em Português
Toni Braxton - Sete Dias Inteiros
by Toni Braxton
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A7-Flat9
A7-Flat9
Seven whole days and not a word from you
Sete dias inteiros e nem uma palavra sua
M7
M7
Seven whole nights I'm just about thru
Sete noites inteiras estou quase acabando
M7-
M7-
I can't take it won't take it, can't take it no more
Eu não aguento, não aguento, não aguento mais
I had about enough of you
Eu tive o suficiente de você
I'd rather be on my own, yes on my own
Eu prefiro estar sozinho, sim, sozinho
Darlin' Darlin'
Querida, querida
If you cared anything about love
Se você se importasse com o amor
You woulda been front and center...ooh
Você estaria na frente e no centro... ooh
Lovin' me and touchin' me
Me amando e me tocando
Honey Honey
Querida, querida
If you knew anything about me
Se você soubesse alguma coisa sobre mim
You woulda been much more tender
Você teria sido muito mais terno
Ooh squeezin' me, caressin' me
Ooh me apertando, me acariciando
You coulda had about anything you wanted
Você poderia ter tido qualquer coisa que quisesse
But you messed it up, ooh you had to be tough
Mas você estragou tudo, ooh, você tinha que ser durão
You told your friends you had me wrapped around your finger
Você disse aos seus amigos que me tinha enrolado em seu dedo
You were talking kinda cocky like you had it goin' on
Você estava falando meio arrogante como se estivesse acontecendo
All the while you knew that things were kinda shaky
O tempo todo você sabia que as coisas estavam meio instáveis
You knew that you were wrong
Você sabia que estava errado
Dead wrong to be mistreating me
Totalmente errado em estar me maltratando
How can we go on
Como podemos continuar
A7-Flat9
A7-Flat9
Seven whole days and not a word from you
Sete dias inteiros e nem uma palavra sua
M7
M7
Seven whole nights I'm just about thru
Sete noites inteiras estou quase acabando
M7-
M7-
I can't take it won't take it, can't take it no more
Eu não aguento, não aguento, não aguento mais
I had about enough of you
Eu tive o suficiente de você
I'd rather be on my own, yes on my own
Eu prefiro estar sozinho, sim, sozinho
Sugar Sugar
Açúcar Açúcar
You know if you knew anything about sweet
Você sabe se você sabia alguma coisa sobre doce
You woulda been talkin' to me...ooh
Você estaria falando comigo... ooh
Everyday, seven days a week
Todos os dias, sete dias por semana
Baby Baby (Baby Baby)
Bebê, bebê (bebê, bebê)
You shoulda been givin' me a little more time
Você deveria estar me dando um pouco mais de tempo
But you were just much too busy oh
Mas você estava muito ocupado, oh
Abusin' me and usin' me
Abusando de mim e me usando
I woulda done about anything Ya wanted
Eu teria feito qualquer coisa que você quisesse
I was there for you, I was crazy about you
Eu estava lá por você, eu era louco por você
When I was sittin' thinkin' I was kinda special
Quando eu estava sentado pensando que era especial
You were runnin' round hittin' every other girl in town
Você estava correndo por aí batendo em todas as outras garotas da cidade
How could you love me when you knew you played me funny
Como você pôde me amar quando sabia que me enganou
You knew that you were wrong
Você sabia que estava errado
Dead wrong to be mistreating me
Totalmente errado em estar me maltratando
How can we go on
Como podemos continuar
A7-Flat9
A7-Flat9
Seven whole days and not a word from you
Sete dias inteiros e nem uma palavra sua
M7
M7
Seven whole nights I'm just about thru
Sete noites inteiras estou quase acabando
M7-
M7-
I can't take it won't take it, can't take it no more
Eu não aguento, não aguento, não aguento mais
I had about enough of you
Eu tive o suficiente de você
I'd rather be on my own, yes on my own
Eu prefiro estar sozinho, sim, sozinho
Deep in my heart, you were number one to start
No fundo do meu coração, você foi o número um para começar
But then you changed, you threw my heart away
Mas então você mudou, você jogou meu coração fora
Told your friends that you were runnin' things
Disse aos seus amigos que você estava comandando as coisas
A7-Flat9
A7-Flat9
Why'd it have to be that way
Por que tinha que ser assim
You're wrong, dead wrong
Você está errado, completamente errado
Tell me how, how can we go wrong
Diga-me como, como podemos dar errado
CHORUS - 2x
REFRÃO - 2x
A7-Flat9
A7-Flat9
Seven whole days and not a word from you
Sete dias inteiros e nem uma palavra sua
M7
M7
Seven whole nights I'm just about thru
Sete noites inteiras estou quase acabando
M7-
M7-
I can't take it won't take it, can't take it no more
Eu não aguento, não aguento, não aguento mais
I had about enough of you
Eu tive o suficiente de você
I'd rather be on my own, yes on my own
Eu prefiro estar sozinho, sim, sozinho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
