Aquarela كلمات أغنية ترجمة عربية
توكينيو - ألوان مائية
by Toquinho
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) G G/B C D7(9) (4x)
(مقدمة) G G/B C D7 (9) (4x)
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
على أي ورقة أرسم شمسًا صفراء
e com cinco ou seis retas fcil fazer um castelo
وباستخدام خمسة أو ستة خطوط مستقيمة يكون من السهل إنشاء قلعة
Corro o lpis em torno da mo e me dou uma luva
أدير القلم الرصاص حول يدي وأعطي نفسي قفازًا
e se fao chover, com dois riscos tenho um guarda-chuva
وإذا أمطرت، مع مخاطرتين لدي مظلة
M
م
Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel
إذا سقطت قطرة حبر على قطعة ورق زرقاء
num instante imagino uma linda gaivota a voar no cu
وفي لحظة أتخيل نورسًا جميلًا يحلق في السماء
Vai voando, contornando a imensa curva Norte e Sul
إنه يطير ويلتف حول المنحنى الشمالي والجنوبي الهائل
Vou com ela viajando Hava, Pequim ou Istambul
سأسافر معها إلى هاواي أو بكين أو إسطنبول
Pinto um barco a vela branco navegan - do,
أرسم مركب شراعي أبيض يبحر،
tanto cu e mar num beijo azul
السماء والبحر في قبلة زرقاء
Entre as nuvens vem surgindo um lindo avio rosa e gren
بين السحب تظهر طائرة جميلة باللونين الوردي والأخضر
Tudo em volta colorindo, com suas luzes a piscar
كل شيء حوله يتلون، بأضوائه تومض
Basta imaginar e ele est partindo, sereno e lindo
فقط تخيل وهو يغادر، هادئًا وجميلًا
e se a gente quiser ele vai pousar
وإذا أردنا فسوف تهبط
Numa folha qualquer eu desenho um navio de partida
على أي ورقة أرسم سفينة تغادر
com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida
مع بعض الأصدقاء الجيدين الذين يشربون جيدًا في الحياة
De uma Amrica a outra consigo passar num segundo
من أمريكا إلى أخرى أستطيع أن أذهب في ثانية واحدة
Giro um simples compasso e num crculo eu fao o mundo
أدير بوصلة بسيطة وأصنع العالم في دائرة
M
م
Um menino caminha e caminhando chega no muro
صبي يمشي ويمشي يصل إلى الحائط
e ali logo em fren - te a esperar pela gente o futuro est
وهناك، أمامكم، ينتظرنا المستقبل
E o futuro uma astronave que tentamos pilotar
والمستقبل عبارة عن سفينة فضائية نحاول قيادتها
No tem tempo nem piedade nem tem hora de chegar
ليس هناك وقت ولا رحمة ولا وقت للوصول
Sem pedir licen - a muda nossa vida,
بدون طلب الإذن - يغير حياتنا،
depois convi - da a rir ou chorar
ثم يدعوك للضحك أو البكاء
Nessa estrada no nos cabe conhecer ou ver o que vir
وفي هذا الطريق، ليس من حقنا أن نعرف أو نرى ما سيأتي
O fim dela ningum sabe bem ao certo onde vai dar
لا أحد يعرف بالضبط أين سينتهي.
Vamos todos numa linda passarela
دعونا جميعا نذهب على المنصة الجميلة
de uma aquarela que um dia enfim
من الألوان المائية في يوم من الأيام أخيرًا
descolo - ri - r
خلع - اضحك - ص
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
على أي ورقة أرسم شمسًا صفراء
(que descolorir)
(الذي يتغير لونه)
e com cinco ou seis retas fcil fazer um castelo
وباستخدام خمسة أو ستة خطوط مستقيمة يكون من السهل إنشاء قلعة
(que descolori - r)
(التي قمت بتبييضها - ص)
Giro um simples compasso e num crculo eu fao o mundo
أدير بوصلة بسيطة وأصنع العالم في دائرة
(E descolo - rir)
(وأنا أقلع - أضحك)
(final)
(النهاية)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
