Aquarela 歌詞 日本語訳
トキーニョ - 水彩
by Toquinho
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) G G/B C D7(9) (4x)
(イントロ) G G/B C D7(9) (4x)
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
どの紙にも黄色い太陽を描きます
e com cinco ou seis retas fcil fazer um castelo
5、6本の直線があれば城も簡単に作れます
Corro o lpis em torno da mo e me dou uma luva
私は鉛筆を手に回し、手袋をはめます
e se fao chover, com dois riscos tenho um guarda-chuva
雨を降らせたら、2つのリスクがあるので、私は傘を持っています
M
M
Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel
インクの一滴が青い紙に落ちた場合
num instante imagino uma linda gaivota a voar no cu
一瞬で空を飛ぶ美しいカモメを想像する
Vai voando, contornando a imensa curva Norte e Sul
巨大な南北のカーブを避けて飛行します
Vou com ela viajando Hava, Pequim ou Istambul
彼女と一緒にハワイ、北京、イスタンブールへ旅行に行く予定です
Pinto um barco a vela branco navegan - do,
私は航行する白い帆船を描きます、
tanto cu e mar num beijo azul
空も海も青いキスで
Entre as nuvens vem surgindo um lindo avio rosa e gren
雲の間にピンクと緑の美しい飛行機が現れます
Tudo em volta colorindo, com suas luzes a piscar
彩りの周りのすべてがライトを点滅させて
Basta imaginar e ele est partindo, sereno e lindo
想像してみてください、彼は静かで美しく去っていきます
e se a gente quiser ele vai pousar
そして私たちが望めば着陸するでしょう
Numa folha qualquer eu desenho um navio de partida
どの紙にも私は出発する船を描きます
com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida
仲の良い友人たちと人生を楽しく飲みながら
De uma Amrica a outra consigo passar num segundo
アメリカからアメリカへは一瞬で行けるよ
Giro um simples compasso e num crculo eu fao o mundo
シンプルなコンパスを回して円を描くように世界を作る
M
M
Um menino caminha e caminhando chega no muro
少年が歩くと壁にたどり着く
e ali logo em fren - te a esperar pela gente o futuro est
そして君の目の前で僕らを待っている未来は
E o futuro uma astronave que tentamos pilotar
そして未来は私たちが操縦しようとする宇宙船です
No tem tempo nem piedade nem tem hora de chegar
時間もない、慈悲もない、到着する時間もない
Sem pedir licen - a muda nossa vida,
許可を得ることなく、それは私たちの生活を変えます。
depois convi - da a rir ou chorar
そしてあなたを笑ったり泣いたりさせます
Nessa estrada no nos cabe conhecer ou ver o que vir
この道で何が起こるか知るのも見るのも私たち次第ではありません
O fim dela ningum sabe bem ao certo onde vai dar
それがどこで終わるのか正確には誰にもわかりません。
Vamos todos numa linda passarela
みんなで素敵なキャットウォークを歩きましょう
de uma aquarela que um dia enfim
ある日ついに水彩画の
descolo - ri - r
脱ぐ - 笑う - R
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo
どの紙にも黄色い太陽を描きます
(que descolorir)
(変色します)
e com cinco ou seis retas fcil fazer um castelo
5、6本の直線があれば城も簡単に作れます
(que descolori - r)
(私が漂白したものです - r)
Giro um simples compasso e num crculo eu fao o mundo
シンプルなコンパスを回して円を描くように世界を作る
(E descolo - rir)
(そして私は脱ぎます - 笑い)
(final)
(終わり)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
